|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Архив |
|
|
VI Международный форум по технологиям хранения и управления информацией пройдет в Москве 17 ноября 2009. |
По мнению российского филолога Анны Потсар, правила русского языка, которые мы все изучаем в школе давно устарели. Однако эта тайна известна только филологам. |
Первая общероссийская конференция переводчиков TFR2010 будет проходить в период с 24 по 26 сентября этого года в Екатеринбурге. |
Лингвисты из Калифорнийского университета в Санта-Барбаре, изучившие календарь майя, в соответствии с которым, как считалось апокалипсис настанет 21 декабря 2012 года, пришли к выводу, перевод на григорианский календарь был сделан ранее неверно. |
В Санкт-Петербургском государственном университете проходит двухдневная конференция по японоведению, в которой принимают участие лингвисты и историки из северной столицы. |
Учащиеся 8 - 11 классов приняли участие в XLI Московской традиционной Олимпиаде по лингвистике для школьников, которая проходила в два тура 23 ноября и 6 декабря в Москве. |
Целые книги или достаточно объемные тексты сложнее поддаются коллективному переводу... |
В пятницу, 4 марта, в московском Политехническом музее пройдет лекция лингвиста, директора Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) Максима Анисимовича Кронгауза на тему "Язык и мышление: гипотеза лингвистической относительности". |
Международный специализированный форум крепежа, метизов, оборудования, технологий для их производства и инструмента. |
В Европе стартовал международный исследовательский проект по изучению изменений языковой палитры, в рамках которого будут изучены два языка Карелии - карельский и вепсский. |
INTERCHARM professional – это международная выставка профессиональной косметики и оборудования для салонов и институтов красоты, объединяющая на своей арене лидеров отрасли. |
В субботу, 26 марта, в 18.30 по Гринвичу (21.30 мск) русская служба британской BBC прекратила радиовещание на средних и коротких волнах, которое велось на протяжении 65 лет. Вещание русской службы BBC будет доступно через интернет. |
Две конкурирующие корпорации Apple и Microsoft обратились за помощью к лингвистам, чтобы они помогли им в борьбе за термин "App Store". |
С начала апреля этого года эмигранты, не владеющие государственным языком, в Швейцарии смогут воспользоваться переводческими услугами по телефону в случае необходимости получения медицинской помощи. |
10.000 Euro schwere Literaturpreis geht diesmal an Eleonora Hummel, eine in Dresden lebende nicht deutschsprachige Autorin. |
По мнению главного редактора журнала "Иностранная литература" и руководителя творческого союза "Мастера литературного перевода" Александра Ливерганта, системе художественного перевода литературных произведений и непосредственно профессии переводчика правительство РФ окажет действенную помощь, поддержав Институт перевода. |
Основные тематические разделы: современные технологии и оборудование термомеханической, термохимической, размерной и поверхностной обработки различных материалов; энергосберегающие технологии термических производств; нагревательное печное оборудование; закалочное оборудование; электротермические установки экологического назначения; инфракрасный и СВЧ нагрев; плазменное формообразование и напыление; лазерная поверхностная обработка. |
Научный журнал Science опубликовал статью "Происхождение языков" (The Origin of Languages), в которой представлены результаты исследования, доказывающего, что эволюция языков мира совпадает с эволюцией человека и их истоки находятся в Африке. |
Во вторник, 26 апреля, в Абхазии открылась итоговая 55 научная сессия Абхазского института гуманитарных исследований имени Д.И.Гулиа Академии наук Абхазии. |
A new study conducted by psychologist Quentin Atkinson of the University of Auckland. |
Ačkoliv jsou rozdíly mezi nářečími češtiny oproti jiným jazykům Evropy takřka minimální, charakterizují jejich specifika jednotlivé části republiky. Bohužel pod vlivem médií a pražské nářeční podskupiny jednotlivá nářečí a dialekty postupně zanikají a vzniká tak možnost, že se s nimi budeme moci setkat pouze mezi staršími obyvateli v menších vesnicích. |
Researchers have begun to create a new technology that could soon allow humans and dolphins to talk to each other. |
Коммуникация (в значении "общение") - это жизненно важная составляющая любой задачи, которую предстоит решить более чем одному человеку. Именно поэтому люди во всем мире создают языки, которые помогают им совместно решать определенные задачи и достигать поставленные цели. Ученые попытались создать язык, который поможет роботам решать свои задачи. |
15 июня в Москве в кинотеатре "Пушкинский" (Пушкинская площадь, дом 2) состоится выступление основателя свободной энциклопедии Wikipedia Джимми Уэйлса (Jimmy Wales), которая начнется в 20:00 по московскому времени. |
Лучшие российские онлайн-переводчики удостоены премий в рамках открытого чемпионата по переводу "Кубок Lingvo-2011". |
Европейское бюро подбора персонала (EPSO) открыло второй этап тендера для лингвистов, письменных и устных переводчиков, которые смогут работать во всех заведениях ЕС. |
Až nečekaně velká diskuze se rozpoutala v Česku kvůli prohlášení ředitele Ústavu pro jazyk český Karla Olivy, ve kterém zmiňuje povolení nespisovné formy slova "abysme", která by se stala součástí spisovného jazyka spolu s dosud povoleným tvarem "abychom". |
В Донецкой области сотрудник ГАИ воспользовался услугами переводчика для того, чтобы получить с нарушителя-иностранца взятку в размере 1500 гривен. |
Более 30 тыс. сообщений со всего мира было переведено и направлено пострадавшим от землетрясений и цунами Японии посредством специально открытого Google сайта Messagesforjapan.com. |
Для большинства клиентов самым важным моментом в работе с любым бюро переводов является стабильный уровень качества. Он может быть не очень высоким, но стабильным. |
На днях в Пекине стартовал XVI Мировой конгресс прикладной лингвистики AILA-2011. Пятидневное мероприятие с тематикой "Гармония разнообразия: Язык, культура, общество" объединило более полутора тысяч участников из 63 стран. |
Первая международная конференция переводчиков беллетристики в литературе и кино состоится в Венском университете (Вена, Австрия) в период с 15 по 17 сентября. |
Английское выражение "mother tongue" (родной язык), похоже, является не совсем корректным. В свете недавно опубликованного исследования правильнее было бы говорить "father tongue" для обозначения родного языка определенной группы людей. |
23 сентября в Кыргызстане отмечают День государственного кыргызского языка. |
По мнению известного британского драматурга, режиссера и киносценариста чешского происхождения Тома Стоппарда, преподаванию малоизучаемых славянских языков, таких как русский, чешский и польский, в университетах Шотландии следует придавать большее значение. В противном случае эти языки могут навсегда исчезнуть из учебной программы, считает он. |
Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.
Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.
Подробнее о проекте
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Документация к оборудованию / Equipment documentation", Технический перевод метки перевода: документация, электрооборудование, поставка.
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 31% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|