Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






5 лучших приложений для перевода

В наши дни практически у каждого есть смартфон. Если вам срочно нужно перевести определенную фразу или слово, открыть приложение намного быстрее, чем листать огромный словарь. Бюро переводов "Фларус" хочет быть в курсе событий в сфере переводов, поэтому эта статья посвящена пяти лучшим приложениям для перевода.

Дарья П.
11 Июня, 2022

бюро переводов, переводчик, Google Translate, термин, смартфон, переводить, приложение, общение, возможность

1. Google Translate


Цена: бесплатно. Доступно на iOS, Android и онлайн.
Неудивительно, что Google Translate по-прежнему остается самым известным приложением для перевода. В настоящее время Google Translate может даже переводить изображения.
С более чем 90 языками и 6320 доступными языковыми парами, Google Translate имеет самую большую языковую базу данных. Переводы не всегда безошибочны или точны, но приложение работает очень быстро и доступно на iOS, Android и Windows Phone.

2. Microsoft Translator


Цена: бесплатно. Доступно на Android.
Это приложение подходит для Android Wear (например, SmartWatch), что делает его интересным приложением для перевода на Android.
Microsoft Translator уникален: вы можете переводить в режиме реального времени и просматривать сохраненные и последние переводы. Приложение также можно использовать с помощью голосовых команд, вы услышите перевод через динамик смартфона. Благодаря уникальным функциям этого современного приложения для перевода, Microsoft Translator занимает второе место.

3. iTranslate


Цена: бесплатная версия или версия за 4,99 €. Доступно на Android и iOS.
Как и Google Translate, это приложение может переводить более чем на 90 различных языков. У iTranslate более простой и привлекательный дизайн, чем у приложения Google, но у него не так много функций. Платная версия не содержит рекламу. Сервис также может переводить длинные предложения, что невозможно в бесплатной версии. Конечно, в бесплатной версии довольно много рекламы.

4. WayGo


Цена: 1,99 € в неделю. Доступно на Android и iOS.
Это приложение для Android и iOS идеально подходит для тех, кому необходимо перевести фразы на китайский, корейский или японский языки. Переводы в основном выполняются с помощью изображений, что довольно удобно, так как многие символы, используемые в этих языках, трудно написать пользователю, незнающему язык. Помимо непосредственного фотографирования, вы также можете использовать изображения из собственной галереи.
Следует иметь в виду, что это приложение переводит только на английский язык. Бесплатная версия позволяет переводить 10 слов в день. Платная версия не имеет ограничений на количество слов и стоит 1,99 € в неделю.

5. iHandy


Цена: бесплатная версия или версия за 1,99 €. Доступно на iOS.
Это приложение для перевода очень простое в использовании. Если вы введете слово, перевод будет показан ниже. Самое интересное в этом приложении то, что вы можете связать его с социальными сетями. Бесплатная версия приложения содержит рекламу, в версии за 1,99 € её нет, и также есть возможность изменить голос, который произносит слова.

Качество перевода


Такие переводчики – удобное и быстрое решение, однако качество таких переводов часто оставляет желать лучшего. Если вам нужны качественные тексты, доверьте их перевод профессиональному переводчику.
Юридические, технические и другие специализированные тематики текстов, не говоря о терминологии, не должны переводиться машинными переводчиками. Эти тексты должны быть качественными, потому что они созданы не просто облегчать общение между двумя людьми. Приложения для перевода должны использоваться для определенных целей. Если текст должен иметь определенный уровень качества, обратитесь к профессиональному переводчику в бюро переводов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #бюро переводов #переводчик #Google Translate #термин #смартфон #переводить #приложение #общение #возможность


Англо-русский глоссарий на нашем сайте дополнен терминами по энергетике 4118

В нашем глоссарии появился новый раздел с большим количеством терминов по общей энергетике и их эквивалентами на английском языке.


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Растения способны общаться между собой - ученый 1361

Растения способны общаться между собой, обмениваясь молекулами матричной рибонуклеиновой кислоты (мРНК). Так считает профессор Политехнического института Вирджинии Джим Вествуд.


Цена перевода 1804

Разговор перешел к ценам на переводы. Согласно общей точке зрения, нам недоплачивали. Шли разговоры о том, что индийские и китайские агентства дестабилизировали рынок, латиноамериканские никуда не годились и что даже некоторые агентства Северной Америки и Западной Европы предлагали такие ужасные расценки, что их никто всерьез не воспринимал. И это тоже было общее мнение.




Особенности перевода немецкой деловой переписки 3817

Офисные работники в Германии активно пользуются электронной почтой не только для переговоров с клиентами, но и со своими коллегами по работе, которые порой находятся в соседнем кабинете. Для экономии времени они активно используют сокращения в своей переписке, которые совершенно непонятны постороннему человеку. Странности в поведении на работе и в переписке офисных работников объяснило издание DW.


Перевод на древний язык: Новое приложение для смартфонов поможет возродить мэнский язык 3478

На британском острове Мэн разработали приложение для мобильных устройств, предназначенное для знакомства детей с древним языком острова - мэнским языком.


В Германии обновленное издание толкового словаря немецкого языка Duden стало бестселлером 2089

В Германии обновленное издание толкового словаря немецкого языка Duden, выпущенное на минувшей неделе, стало бестселлером в разделе справочной и научно-популярной литературы.


Голосовой переводчик Vocre доступен для Android 3333

myLanguage – компания, занимающаяся многоязыковыми решениями для перевода текстовых и голосовых материалов, выпустила версию программы Vocre для платформы Android. Ранее это приложение было доступно только на iOS.


В Норвегии школьники вступили в смс-переписку с лисой 2183

Двое норвежских школьников решили испробовать программу на смартфоне, имитирующую звуки диких обитателей леса. В результате они лишились своего гаджета, но взамен получили опыт смс-переписки с настоящей лисой.


Переводчик Лилиана Авирович: Мастерство перевода - это дар, позволяющий перевоссоздать уже существующее творение 2006

Переводчик, работающий с текстом, проходит три фазы: понимание текста, интерпретацию и стилизацию. Третья фаза демонстрирует мастерство переводчика - его дар, который позволяет перевоссоздать существующее творение. Так считает переводчица с русского на итальянский, с итальянского на сербско-хорватский и с сербо-хорватского на итальянский язык Лилиана Авирович, на счету которой переводы итальянских и русских классиков, таких как Данте, Тассо, Михаил Булгаков, Михаил Лермонтов, Чингиз Айтматов и Борис Пастернак.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Документация к электрооборудованию / Electrical documentation", Технический перевод

метки перевода: чертеж, конструкторский, действующий.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




Google Translate освоил перевод по фотографии




Разработчики завершили стадию тестирования сервиса переводов Duolingo




Интерфейс сервиса Mail.Ru переведут на языки стран СНГ



В Эстонии ознакомиться с переводом законов на русский язык можно будет только за деньги


La difficulté lexicographique


Одесса готовит экскурсоводов и гидов-переводчиков к Евро-2012


Google выпустил многоязычный переводчик для iPhone


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий по орнитологии и экологии (английский, испанский)
Глоссарий по орнитологии и экологии (английский, испанский)



Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru