Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Болгарский язык

Данный раздел посвящен болгарскому языку, государственному языку республики Болгарии. В наше время на болгарском языке говорят примерно 9 миллионов человек. Он является одним из официальных языков Европейского союза. Не смотря на сравнительно небольшое количество носителей этого языка, в последнее время болгарским языком всё чаще интересуются жители России, Украины, Беларуси и ряда других стран. Болгарский язык очень близок к русскому языку, так что большинство слов для русскоязычного человека будет знакомой, близкой, не вызовет отторжения.


Особенности перевода с и на болгарский язык 2541

Работа переводчиков с болгарским языком регулярна и имеет ряд особенностей.


5 самых используемых болгарских слов 581

Иногда самые популярные слова считают паразитами. Но так ли это?


Болгарский проект covidresource 496

Переводчики создали сайт на болгарском языке о научной информации, связанной с коронавирусом.


"Ворон" - рисунок Ивана Милева, перевод – Елина Пелина 549

Спустя 99 лет рисунок Ивана Милева появился на обложке переведенного рассказа Эдгара По.


Перевод или нарушение авторских прав? 488

Министерство культуры Болгарии вручил издателям романа „Под игото на съвременен български език" акт о нарушении авторских прав.


Лингвистическая помощь: как правильно поздравлять с праздниками на болгарском 558

В Болгарии поздравляют не так, как в России. Вместо глагола „поздравлять" в болгарском языке употребляется глагол „честит" (честита, честито, мн.ч. честити, прил.).


Объявлен российско-болгарский конкурс для прозаиков и переводчиков "Климент Охридский" 1457

В литературном конкурсе "Климент Охридский" могут участвовать авторы и переводчики, пишущие на русском или болгарском языке вне зависимости от страны проживания.


XIX Международный молодежный конкурс перевода "Littera scripta" - 2020 2336

Конкурс проводится кафедрой иностранных языков и перевода ФГАОУ ВО "Уральский федеральный университет им. первого Президента России Б.Н. Ельцина" совместно со Свердловским региональным отделением Союза Переводчиков России.


Лингвистическая помощь: что имеют в виду болгары, когда говорят „зарежи го"? 1878

В болгарском и русском языках примерно 40% словарного запаса является одинаковым. Но похожие, казалось бы, слова в русском языке, совсем не означают то же самое на болгарском.


Лингвистическая помощь: полная или краткая форма особых членных форм в болгарском языке? 2547

В болгарском языке с помощью особых членных форм различаются наименования единичных, однородных предметов. Правила по определению полного и краткого члена являются довольно сложными и даже носители болгарского языка часто допускают ошибки при их использовании. Но существует одно неофициальное и простое правило, назовем его „ученическим", которое работает и часто используется учащимися в Болгарии.


Перевод сокращений 2296

Естественный процесс развития терминов связан с практической необходимостью дальнейшей модификации или уточнения их значений с помощью добавления новых левых, а иногда и правых (предложных) определений. В результате появляется большое количество громоздких и неудобочитаемых терминологических групп, имеющих тенденцию превращаться в сокращения.


„Сури очи, сура вода, Сурва година" - прилагательное СУР в болгарском языке 3872

Болгарский язык богат на слова, которые уже вышли из современного книжного языка, но продолжают существовать в различных диалектах, традициях или болгарском фольклоре. Очень часто не ясен перевод таких слов из-за многочисленных их значений, что порождают путаницу и уводят переводчика от истины. Одним из таких слов является прилагательное сур (-а, -о, -и). Например, если спросить даже образованного болгарина, как же переводится изречение „Сурва година" на русский язык или что оно обозначает, то он может затрудниться с ответом.


Перевели "Под игом" на... болгарский язык 190

По мнению филологов, перевод болгарского классического произведения "Под игом" на современный болгарский язык – "нелепое и неадекватное" явление.


Является ли болгарский древним языком 152

"Даже если все следы прошлого некоего народа пропадут, всегда остаётся один последний свидетель, при помощи которого можно узнать о его происхождении. Этот последний бессмертный свидетель- язык данного народа, хранивший в себе следы всех больших периодов его истории."


Разный язык – разное восприятие мира 238

Структурные особенности и принципы языка таковы, что в большей степени предрешают, как его носители воспринимают окружающий мир и, в конечном счете, сущность целой культуры одного народа.


Airbnb "заговорил" на 62 языках 201

Сервис бронирования жилья Airbnb добавил поддержку 31 нового языка. Теперь количество поддерживаемых языков увеличилось до 62-х.


Арт-объекту - „арт-перевод" 228

Неграмотная надпись на скульптуре, которая появилась на набережной реки Марица, возмутила пловдичан.


Насими в болгарском переводе 213

Замечательно, что творения крупного азербайджанского писателя Насими переведены на болгарский язык.


Диалектизмы болгарского языка в молодежном жаргоне 290

На сегодняшний день в разговорном болгарском языке, особенно в молодежном жаргоне, присутствует много диалектизмов.


Перевод на болгарский: близость - это главная сложность 311

Переводить с близких языков труднее, чем с далеких, так как близость эта обманчива.


Русско-болгарский словарь терминов транспортно-экспедиционной деятельности 468

В эпоху глобализации непрерывно возрастает необходимость в коммуникации на иностранных языках. В связи с этим растет число составляемых словарей, в том числе специальных.





Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Подробнее о проекте



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Упражнения по лингвистике / Exercises in linguistics", Образование, Переводчик №773

метки перевода: упражнение, лингвистика, латинский.

Переводы в работе: 96
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:


Викторина по русскому школьному сленгу



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Миграция и гражданство





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Приложения для лингвистов





Редкие языки





Мертвые языки





Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Англо-грузинский словарь
Англо-грузинский словарь






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru