Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Ворон" - рисунок Ивана Милева, перевод – Елина Пелина

Спустя 99 лет рисунок Ивана Милева появился на обложке переведенного рассказа Эдгара По.

Дамаскинова Жанна
26 Февраля, 2020

Перевод, болгарский, язык


В 1921 г. крупный болгарский художник Иван Милев нарисовал иллюстрацию для обложки рассказа "Гарванът" ("Ворон") Эдгара По, и только сейчас, 99 лет спустя, его проект воплотился в реальность благодаря издательству "Лист" в переводе так называемого "певца болгарского села" Елина Пелина.

Идея о новом издании возникла после выставки картин Ивана Милева (1897 – 1927) "Посоки" ("Направления") в Софийской городской художественной галерее в 2017 году. Среди авторских работ была представлена иллюстрация для обложки рассказа "Ворон" 1921 года, которая является собственностью художественной галереи в городе Казанлык. Именно она стала обложкой нового издания.

В оригинале болгарское название рассказа пишется как "Гарванѧт" с использованием староболгарской буквы ѧ - малък юс. И хотя буква являлась архаизмом в болгарском языке, художник при возможности старался ее использовать, подчеркивая тем самым свою принадлежность к духу и наследству староболгарской культуры. В наши дни при сохранении издания в старом переводе Елина Пелина в названии все же "малък юс" редакторы заменили на "ъ".

"Ворон" Эдгара По многократно издавался в Болгарии, однако в качестве варианта "Лист" выбрал перевод Елина Пелина 1906 года, так как это был первый поэтический перевод на болгарском языке. Современное издание является двуязычным.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #болгарский #перевод


Лингвистическая помощь: Рисковый или рискованный 7441

Два однокоренных прилагательных "рисковый" и "рискованный", наверное, у многих вызывают вопросы в употреблении. Давайте разберемся, в чем разница и в каком контексте следует употреблять каждое слово.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ты будешь назван болгарином… если знаешь болгарский язык 531

Министерство ютиции Болгарии предлагает давать болгарское гражданство лицам с болгарским происхождением только в случае знания болгарского языка.


Конференция "Проблемы устной коммуникации" 1186

11-ая состоялась международная научная конференция, посвященная проблемам лингвистики.




"Откуда есть пошел" холодный болгарский суп таратор 3569

Древняя легенда гласит, что в далеких горах Хиндукуш праболгарский хан Таратор выдумал рецепт, которому дал свое имя.


Яхния: болгарское блюдо с турецкими корнями 5240

Болгарская кухня – это условное понятие, под которым принято понимать традиционные болгарские блюда и современные кулинарные заимствования. Самое широкое понятие «болгарская кухня» означает основной набор блюд, который распространен в быту болгарского народа. Наиболее популярное болгарское блюдо – «яхния».


В Таджикистане исчезают древние памирские языки 2309

В Таджикистане несколько десятков языков и наречий, объединенных в лингвистике в памирскую языковую группу и не имеющих письменности, находятся под угрозой исчезновения.


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы 2155

Премия Rossica, врученная в этом году во второй раз, досталась переводчице из университета Пенсильвании Майе Винокур. По условиям конкурса в нем могут участвовать переводчики русской художественной литературы на английский язык в возрасте до 25 лет.


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке 2982

В современном бизнес-языке англицизмы изобилуют, что свидетельствует об экономическом могуществе США. Несмотря на то что Китай экономически становится все сильнее, ожидать в бизнес-языке появления китайских слов и выражений пока не стоит. Так считает лингвист, специалист в области философии языка и языковой политики из университета Jacobs University в Бремене (Германия) Юрген Трабант (Jürgen Trabant), о чем он рассказал в интервью BFM.ru.


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз 2294

Сегодня английский язык давит на все большие языки в мире, говорит российский лингвист, руководитель директор Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета Максим Кронгауз.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Упражнения для изучения языка / Exercises for language learning", История, Переводчик №773

метки перевода: упражнение, лингвистика, изучение.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


В Европе обнаружили древнейшее подтверждение письменности


Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Всеобщая декларация прав человека теперь "говорит" на 370 языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем японского языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей японского языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Глоссарий по кабелям и проводным сетям
Глоссарий по кабелям и проводным сетям



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru