Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Японский язык

В этом разделе вы найдете новости о событиях, связанных с японским языком. История японского языка уходит в III век нашей эры. Сегодня японский язык занимает 9 место в мире по распространенности. Он является государственный язык Японии. Также он распространен в Китае, Индонезии, Корее, Австралии, на Тайване, в США и в Таиланде. В общей сложности на нем говорят около около 140 миллионов человек. Среди них 125 миллионов коренных японцев.


Skype освоил синхронный перевод на японский язык

Сервис Skype освоил синхронный перевод голосовых и видео звонков на японский язык. Таким образом, общее число язык, на которые возможен синхронный перевод звонков, достигло десяти, сообщается на официальном сайте компании.
01 Мая, 2017
Просмотров: 46


«Японский» цвет, который не имеет эквивалента в английском

На английском языке можно назвать этот цвет “sky blue” или “light blue.” Но в Японии он не имеет отношения к синему, для него отведена отдельная лексема - mizu.
19 Апреля, 2017
Просмотров: 151


Голубой цвет могут включить в категорию основных в японской языковой картине мира

За последние 30 лет в японском языке существенно увеличилась частота употребления цветового термина мидзу («голубой»). Об этом свидетельствуют результаты исследования, проведенного японскими и американскими лингвистами.
14 Марта, 2017
Просмотров: 102


Новая книга Харуки Мураками заинтриговала японских читателей

По признанию популярного писателя и переводчика Харуки Мураками, увлечение музыкой сподвигло его стать писателем.
02 Марта, 2017
Просмотров: 381


Японцы по-иному воспринимают речь

Все иностранцы для японцев - гайдзин. Сами японцы считают, что знают о мире намного больше, чем когда-нибудь смогут узнать о Японии иностранцы. Вот почему любой иностранец, говорящий по-японски и восхищающийся японской культурой, немедленно получает прозвище "хэнна гайдзин" - странный иностранец.
20 Января, 2017
Просмотров: 203


Лингвистическая инновация от японской компании Panasonic

До конца года компания Panasonic представит миру мегафон, способный автоматически переводить с японского языка еще на три — китайский, английский и корейский.
19 Ноября, 2016
Просмотров: 259


Нейросеть теперь умеет различать жанры книг по обложкам

Японские исследователи из Университета Кюсю в городе Фукуока разработали нейросеть, которая умеет различать жанры книг по обложкам. В процессе обучения системы ученые "познакомили" ее с каверами более 137 тыс. изданий с сайта Amazon, которые были поделены на 20 различных категорий.
09 Ноября, 2016
Просмотров: 138


В японском аэропорту в качестве гида-переводчика работает робот

В японском международном аэропорту Ханэда в Токио в качестве гида-переводчика работает робот, владеющий в совершенстве несколькими иностранными языками.
27 Сентября, 2016
Просмотров: 333


"Япония" на болгарском языке

На книжном базаре в Болгарии появился первый двуязычный сборник с японской прозой.
24 Августа, 2016
Просмотров: 226


В японском университете "Сока" открыли русский центр

В субботу, 11 июня, при японском университете "Сока" близ Токио состоялось открытие русского центра. В церемонии открытия участвовали представители Посольства РФ в Японии и Россотрудничества, преподаватели русского языка из Японии и российские лингвисты.
13 Июня, 2016
Просмотров: 286


Как написать японский иероглиф

Японский иероглиф представляет собой отдельные графические элементы, которые пишутся всегда слитно без отрыва от бумаги и считаются каждый за одну черту. Таких элементов в японском языке девять, но некоторые из них, имеют по несколько вариантов написания. С помощью указанных графических элементов и их вариантов могут быть написаны все иероглифы.
27 Мая, 2016
Просмотров: 333


Конкурс для обучения в Японии 2017-2022

Примерно 600-м году н. э японский принц-регент Шотоку в своем послании китайскому императору назвал Японию «Страна Восходящего Солнца». Это название прижилось и сохранилось до наших дней, а еще Японию называют страной сакуры и риса. Но каково бы ни было ее название – Япония остается одной из самых удивительных и необычных стран, в которой прекрасно сочетаюся уникальные древние традиции и новейшие технологии.
08 Мая, 2016
Просмотров: 493


Свадебные традиции в разных странах мира: японская свадьба

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.
20 Апреля, 2016
Просмотров: 365


"Дон Кихота" Сервантеса перевели на японский язык в формате манга

По случаю 400-летия со дня смерти знаменитого испанского писателя Мигеля де Сервантеса издательский дом Herder (Барсолона) выпустил адаптированный для японского читателя роман "Дон Кихот".
07 Марта, 2016
Просмотров: 301


Японский астронавт освоил русский язык

Японский астронавт Кимия Юи освоил русский язык для того, чтобы стать "мостиком между Японией и Россией". Об этом он рассказал в ходе пресс-конференции в Звездном городке.
22 Января, 2016
Просмотров: 341


Словом 2015 года в Японии стал иероглиф "дешевый"

В Японии "словом года" выбрали иероглиф "дешевый". Такие данные представила Ассоциация проверки иероглифической грамотности, которая традиционно проводит данный конкурс.
15 Декабря, 2015
Просмотров: 411


Китайский язык станет вторым иностранным в вузах и школах Туркмении

С 2016-2017 учебного года правительство Туркменистана планирует сделать китайский и японский вторым иностранным языком в некоторых школах и вузах страны.
03 Декабря, 2015
Просмотров: 419


Японцы хором исполнили "Катюшу" на русском языке

В японском городе Саппоро на острове Хоккайдо состоялся конкурс знатоков русского языка, в котором приняли участие 29 школьников, студентов и служащих. Они должны были не просто пересказать текст и ответить на вопросы, но и чем-то удивить членов жюри.
02 Декабря, 2015
Просмотров: 498


В Японии изобрели мегафон-переводчик

Компания Panasonic представила мегафон-переводчик, способный переводить в режиме реального времени речь с трех языков: китайского, корейского и английского. Устройство было впервые представлено в работе в международном аэропорту Токио.
27 Ноября, 2015
Просмотров: 524


Переводчица, которую китайцы называют «ангелом мира»

В китайском городе Суйфэньхэ есть памятник переводчице, героически погибшей в 1945 г. Ее имя знает каждый китайский школьник. Галина Дубеева (Галя Чжан) трагически погибла во время переговоров с японскими милитаристами.
23 Октября, 2015
Просмотров: 328


Би-би-си запустила сайт на японском языке

14 октября всемирная служба Би-би-си запустила новостной интернет-сайт на японском языке. Он должен стать первым инф...
18 Октября, 2015
Просмотров: 376






شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Agenzia di traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská kancelária Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки", Финансовая отчетность: чеки, квитанции, Переводчик №432

метки перевода: получатель, сумма, налоговый, договор, прайс-лист, компания, оборудование.

Переводы в работе: 29
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:


"Итальянская" лингвовикторина


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





"Ложные друзья" переводчика




Английский язык




Русский язык




Испанский язык




Немецкий язык




Французский язык




Китайский язык




Болгарский язык




Армянский язык




Японский язык




Греческий язык




Словари




Интересные заимствования из языков




Новости литературы




Национальная кухня




Язык жестов




Наука и переводы




Машинный перевод




Редкие языки




Мертвые языки




Перевод информации об отеле
Развитие туристического рынка в России. Перевод информации об отеле для иностранных туристов. Стоимость услуг профессиональных переводчиков.

© Бюро переводов "Flarus", 2001-2017 | Добавить эту страницу в Избранное


Вакансии для переводчиков    Бесплатные шаблоны перевода    Глоссарии
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | RSS.XML | Ads
Рейтинг@Mail.ru