Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Японский язык

В этом разделе вы найдете новости о событиях, связанных с японским языком. История японского языка уходит в III век нашей эры. Сегодня японский язык занимает 9 место в мире по распространенности. Он является государственный язык Японии. Также он распространен в Китае, Индонезии, Корее, Австралии, на Тайване, в США и в Таиланде. В общей сложности на нем говорят около около 140 миллионов человек. Среди них 125 миллионов коренных японцев.


Untranslatability: 3 японских слова, которые не так-то просто перевести 370

Японский язык и культура в целом полны красивых метафор, которые отражают образ жизни японцев и их мышление. Некоторые понятия для нас труднообъяснимы, и перевести их можно лишь несколькими словами или даже целым предложением. Рассмотрим три примера:


В преддверии Олимпийских игр в Японии придумали упрощенную версию японского языка 2520

В преддверии Олимпийских игр в Японии начали выпускать для туристов значки, футболки, мини-плакаты, флаеры, флажки и таблички с наиболее распространенными фразами на упрощённом японском языке. Все это позволит устранить языковой барьер гостям знаменательного мероприятия.


Загадка дня: Японская 453



В Японии принят закон о продвижении изучения японского языка среди иностранцев 411

По сравнению с прошлым годом в Японии значительно возросло число иностранных рабочих, как и число иностранных учеников в начальных и неполных средних школах.


В Японии принят закон о содействии в обучении иностранцев японскому языку 165

По состоянию на конец прошлого года, число иностранцев, проживающих в Японии, достигло рекордных 2,73 млн. человек, что на 6,6% превысило показатель за предыдущий год. В связи с этим парламент страны принял закон об ответственности правительства за продвижение образования на японском языке.


Малоизвестная история о том, как 400-летние отношения изменили японскую и голландскую бизнес-культуру 274

Довольно удивительно, но в японской больнице можно часто услышать, как хирург называет скальпель mesu, а медсестра дает moruhine пациенту для облегчения боли. Оба слова – и многие другие японские термины – голландского происхождения.


Модные английские слова в японских ксилографиях XIX века 310

В Библиотеке Конгресса содержится много интересных материалов и книг. Одной из жемчужин можно назвать японские ксилографии 1887 года Камэкити Цунадзимы из серии "Коллекция модных английских слов"("Ryūkō eigo zukushi").


Японско-американские лингвисты, которые стали секретным оружием Америки во время Второй мировой войны 394

Члены сверхсекретной военной языковой школы "Нисеи" – сыновья иммигрантов – были американскими гражданами, но из-за происхождения родителей считались врагами Соединенных Штатов.


"Миллион алых роз" исполнили в переводе на японский язык 339

В Токио русскоязычный житель записал японскую версию популярной песни Аллы Пугачевой "Миллион алых роз" в исполнении своей супруги-японки на японском языке.


Влияние языка на память 444

Люди, говорящие на разных языках, не только по-разному воспринимают происходящее, у них и восприятие времени разное. Также существует определенная связь между языком и памятью.


"Японская классическая литература" в Болгарии 338

Новая книга Братислава Иванова – новый шаг в культурном сближении Болгарии и Японии.


В Японии выбрали иероглиф года: им оказалось "бедствие" 386

Графическим символом уходящего года в Японии стал иероглиф, означающий "бедствие". За него проголосовали почти 21 000 японцев и титул иероглифов года этот символ получил второй раз.


Японский язык приобретает популярность в США 620

Нью-Йоркская Ассоциация современного языка опубликовала в начале этого года доклад, в котором говорится, что количество студентов, изучающих японский язык в высших учебных заведениях США, увеличилось.


Этих слов нет в русском языке 427

Норвежцы называют пиво, которое пьют на улице, «Utepils». «Iktsuarpok» у инуитов - «выйти посмотреть, не идут ли гости».


Не бойтесь учиться японскому языку 463

В мире немало людей, интересующихся японской культурой и желяющих освоить японский язык.


Харуки Мураками выбыл из гонки за альтернативную Нобелевскую премию 315

Японский писатель Харуки Мураками отказывается номинироваться на альтернативную Нобелевскую премию. Об этом сообщил оргкомитет Новой академии Швеции, учредивший награду.


Новое слово в китайском языке jingfen 506

Комикс Каролиины Корхонен Finnish Nightmares («Финские кошмары») пришелся по вкусу китайцам.


На Чукотке откроется первая школа иностранных языков 615

Осенью в Анадыре начнет работу лингвистическая школа на базе Центра дополнительного образования Чукотского филиала Северо-Восточного федерального университета имени Аммосова (СВФУ).


Конкурсы юных переводчиков 495

Интернет-журнал Папмамбук проводит конкурсы для детей, владеющих двумя языками и желающими испытать свои силы в переводе.


Как английский язык принял японскую кухню 534

В Оксфордском словаре английского языка из 525 статей японского происхождения 47 связаны с кухней. Названия некоторых блюд имеют интересные этимологии.


Карта сложности изучения иностранных языков 1525

При правильном подходе и достаточной практике освоить иностранный язык может каждый, но все же, одни языки выучить легче, чем другие.





Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Подробнее о проекте



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Порода кошек / Cat breeds", Художественный перевод, Переводчик №953

метки перевода: домашний, британские, дружелюбный, питомцы.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:


Викторина по русскому школьному сленгу



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Миграция и гражданство





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Приложения для лингвистов





Редкие языки





Мертвые языки





Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Словарь сокращений (финансы, бухгалтерия)
Словарь сокращений (финансы, бухгалтерия)






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru