Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






18 любопытных слов, которые невозможно перевести. Часть 2

Продолжаем тему непереводимых слов.

Vitaliy Voynolovych
15 Сентября, 2021

en japones


На японском языке

Tsundoku - Безсмысленно собирать книги

Это относится к тому, что когда мы покупаем книгу, мы просто оставляем ее на полке, и никогда ею не пользуемся. Возможно это случалось со многими из вас.


10. На индонезийском

Jayus - Плохая шутка

Это слово также было бы хорошо иметь в нашем языке для тех глупых и плохо рассказанных анекдотов, которые смешны, только потому что они плохие.


11. В русском языке

Pochemuchka - Почемучка

И вот наконец одно русское слово, которое не могут перевести иностранцы.
Мы не будем вам обьяснять значение этого слова, просто расскажем как его интерпретируют иностранцы.
Человек, который много спрашивает.
Всех настоящих естествоиспытателей можно считать почемучками, это очень любопытные люди, поэтому они много спрашивают.

12. У датчан

Hyggelig - Очень уютное место

Представьте себе веселый ужин с вашим любимым человеком или друзьями у вас дома, или в отпуске в каком-нибудь райском месте. Когда вы чувствуете себя лучше, чем когда-либо, потому что ваше окружение это самое лучшее, что вы можете себе представить. Значит вы находитесь в Hyggelig.

13. На инуите

Ayurnamat - Если ты что-то не можешь сделать, зачем тогда об этом беспокоиться?

У инуитов, чтобы произнести эту фразу, есть много слов, но достаточно сказать Ayurnamat, и уже понятно, что это философия, которая гласит, что вам не нужно беспокоиться о проблемах, у которых нет решения. Это эскимосский язык из северной Аляски, Канады и Гренландии.


14. На корейском языке

Nunchi - Определить душевное состояние без слов

Способность вашего лучшего друга или кого-то, кто вас хорошо знает, когда он может определить по жестам, по тону голоса, что вам плохо, даже если вы ему не говорите.



15. На японском языке

Wabi-sabi - Увидеть красоту в недостатках

Это скорее мирная философия, которая принимает жизнь такой, как она есть, и пытается увидеть красоту, несмотря на недостатки.



16. В шотландском

Tartle - Забыть чье-то имя

Это тот момент, когда вы встречаетесь с кем-то, кого знаете или хотите представить, но не помните его имени. С вами это когда-нибудь случалось? Возможно в русском языке это слово также будет необходимо.


17. На китайском языке

Yiwei - Ошибочная мысль

Это относится к ошибочному суждению. Обычно это слово используется для того, чтобы передать воспоминания о прошлых событиях, которые никогда не происходили.



18. На испанском языке

Sobremesa - Разговоры после еды

Это когда обед или ужин закончен, но можно еще посидеть за столом просто чтобы пообщаться.


Эти странные слова - лишь некоторые из тех, которые мы не можем перевести на другой язык. Возможно вы знаете еще много таких слов.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #испанский язык #странные слова #философия #японский язык #корейский язык


Англо-русский словарь по агрономии и агропочвоведению 3312

Проект тематических глоссариев и словарей бюро переводов Flarus пополнилась подборкой терминов по агрономии и агропочвоведению.


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Повышается интерес к изучению японского и корейского языков из-за аниме и K-Pop. 2256

Интерес к аниме и K-Pop означает, что все больше и больше людей предпочитают изучать японский и корейский языки, а не русский или итальянский.


Философия. Аристотель 3147

"Человек достигший полного совершенства, выше всех животных; но зато он ниже всех, если он живет без законов и без справедливости." — Аристотель




Особенности перевода религиозных текстов 2484

Иногда в наше бюро переводов попадают тексты на арабском языке, хинди или иврите по религиозной тематике. Чаще всего они связаны с переводами, исследованиями, философскими рассуждениями и комментариями Корана, Библии и других религиозных книг.


Справедливо ли называть язык дискриминирующим или сексистcким? 1921

Некоторые языки (в основном латинского или греческого происхождения)имеют несколько особую странность: грамматический род.


Латынь может помочь школьникам в изучении английского языка 1251

Исследователи обнаружили, что латинские корни слов помогают школьникам разобраться с незнакомыми словами английского языка.


Результаты "Турецкой" лингвовикторины 1394

Завершилась викторина, посвященная турецкому языку! Подводим итоги и награждаем победителей.


Здравствуй, Япония! 2603

Какие слова из японского языка прижились в нашей речи?



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Доверенность / Power of attorney ", Юридический перевод

метки перевода: квалификация, письмо, документооборот.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Новая книга Харуки Мураками заинтриговала японских читателей




Укрощение испанского: 20 выражений о животных




В результате программного сбоя русскоязычный тест по математике содержал материал на корейском языке




В Мадриде обсудили будущее испанского языка



Почему немецкий язык уходит из науки?



История переводов: Медитация и сновидения Ктулху




Письменность корейского языка: хангыль и ханчча



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Forex глоссарий
Forex глоссарий



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru