Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Японии иероглифом года выбрали "мицу". Он тоже про коронавирус

Жители Японии каждый год в конце декабря подводят лингвистические итоги года, выбирая главный иероглиф, символизирующий уходящий год.

Наталья Сашина
28 Декабря, 2020




Иероглиф по традиции рисует на холсте большой кистью и тушью настоятель буддийского храма "Киёмидзу-дэра" в Киото.

В этом году главным иероглифом в стране назвали "мицу", означающий "тесный", "плотный" и "скрытный".

Иероглиф выбрали в связи с пандемией коронавируса. Во время пандемии в Японии вывели формулу "трех мицу": избегать тесных пространств, скопления людей и тесных контактов. В трех выражениях иероглиф "мицу" располагается на первом месте.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #коронавирус #иероглиф #японский #Япония #мицу


Самым частотным словом в русском языке оказался союз "а" 3555

Наиболее частотными словами русского языка являются союз "а", предлог "в" и частица "не". Об этом рассказали на мультимедийной лекции "Русский язык и новые технологии: корпуса и корпусная лингвистика" представители Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики" (НИУ ВШЭ).


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвисты назвали главные "слова года" в русском языке 1650

Экспертный совет из лингвистов, журналистов, писателей и культурологов, возглавляемый Михаилом Эпштейном, назвал слова и фразы уходящего 2020 года.


5 коронавирусных терминов, обогативших немецкий словарь. Часть 1 2287

Коронавирус стал главным лингвистическим двигателем в этом году во всех языках мира. Немецкий язык обогатился целым рядом слов и фраз на эту животрепещущую тему. Рассмотрим некоторые из них.




Лингвисты исследовали "коронавирусные" термины в разных языках мира 2040

Международная команда лингвистов проанализировала термины, появившиеся в разных языках за время пандемии коронавируса. Исследование охватило русский, финский, шведский и испанский языки.


5 новых слов, появившихся в языке из-за коронавирусной пандемии 7151

Коронавирус, свалившийся на человечество, повлиял не только на нашу жизнь, но и на лексикон. У большинства из нас изменилось привычное расписание, равно как и слова, которые мы бесконечно употребляем, хотя еще несколько месяцев назад туманно представляли себе их значение. Рассмотрим несколько коронавирусных терминов, которые употребляют к месту и не очень.


В Китае началась работа над переводом документа возрастом свыше 5000 лет 3357

Археологи утверждают, что они обнаружили новый вид примитивной письменности на обломке камня, найденного в восточной части Китая. Данная находка является самым старым письменным документом в мире.


Студенты Кыргызстана показали знания японского языка 3006

В Бишкеке 20 студентов в конкурсе ораторского искусства на японском языке выяснили, кто из них самый лучший.


Перевод на редкие языки: вдохнуть жизнь в исчезающий язык 2847

Известная своими военными базами префектура Окинава, представляющая собой цепь островов, является домом для ставшего исчезающим языка учинаагучи.


В японском переводе "Братья Карамазовы" сменили фамилию на "Куросава" 3503

В японской версии фильма по роману Федора Достоевского "Братья Карамазовы" многое отличается от оригинала. Фамилию главных героев изменили на "Куросава".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: исследование, финансы, капитализация.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Компания NTT DoCoMo запустила первый сервис голосового синхронного перевода




Китайские лингвисты протестуют против включения в китайский словарь англоязычных аббревиатур и их перевода



В Москве основатель Википедии рассказал о планах развития его проекта и его языковых разделов


汉字书写水平测试标准在天津市研发完成


ABBYY запустил услугу перевода по телефону


Японист Дмитрий Коваленин работает над переводом последнего романа Харуки Мураками "1Q84"


Британцы составили список самых сложных надписей


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий терминов по нейронным сетям
Глоссарий терминов по нейронным сетям



"Румынская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru