Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Японии иероглифом года выбрали "мицу". Он тоже про коронавирус

Жители Японии каждый год в конце декабря подводят лингвистические итоги года, выбирая главный иероглиф, символизирующий уходящий год.

Наталья Сашина
28 Декабря, 2020




Иероглиф по традиции рисует на холсте большой кистью и тушью настоятель буддийского храма "Киёмидзу-дэра" в Киото.

В этом году главным иероглифом в стране назвали "мицу", означающий "тесный", "плотный" и "скрытный".

Иероглиф выбрали в связи с пандемией коронавируса. Во время пандемии в Японии вывели формулу "трех мицу": избегать тесных пространств, скопления людей и тесных контактов. В трех выражениях иероглиф "мицу" располагается на первом месте.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #коронавирус #иероглиф #японский #Япония #мицу


Как перевести текст с бельгийского, финляндского, еврейского и других несуществующих языков? 5054

Касательно рынка письменных переводов можно отметить одну интересную особенность - наличие несуществующих языков. Не в том смысле, что эти языки не существуют, а называются они по-другому. Этому факту посвящена данная заметка.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


5 коронавирусных терминов, обогативших немецкий словарь. Часть 3 284

Продолжаем разбор слов, появившихся немецком языке во время пандемии коронавируса и зарегистрированных в электронном словаре современного немецкого языка (Das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, DWDS).


В Институте русского языка назвали главные слова 2020 года 584

"Самоизоляция" и "обнуление" - эти два слова назвали главными в уходящем 2020 году лингвисты Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина.




5 новых слов, появившихся в языке из-за коронавирусной пандемии 5973

Коронавирус, свалившийся на человечество, повлиял не только на нашу жизнь, но и на лексикон. У большинства из нас изменилось привычное расписание, равно как и слова, которые мы бесконечно употребляем, хотя еще несколько месяцев назад туманно представляли себе их значение. Рассмотрим несколько коронавирусных терминов, которые употребляют к месту и не очень.


Россияне планируют посвятить больше времени чтению в самоизоляции 2421

По результатам опроса, проведенного сервисом MyBook, более 2/3 россиян в самоизоляции планируют посвятить больше времени чтению.


「生きたロシアの言葉」は日本で響く 3138

11月21日に東京で"Живое русское слово"「生きたロシアの言葉」と題されたロシアの文化と音楽のフェスティバルが開催され、開会式でロシアの指揮者マリウス・ストラヴィンスキーの指揮で東京オペラ・フィルハーモニー交響楽団の演奏が行われました。


В школе Washougal возобновили уроки японского языка 1787

Преподаватели старшей школы Washougal пытаются восстановить образовательную программу, направленную на изучение японского языка.


Китайский язык набирает популярность на полуострове Кейп-Код 1726

В одном из классов старшей школы Барнстейбл можно услышать, как ученики описывают Китай: "Это очень большая страна", "Она очень красивая". Строение предложений элементарное, однако удивительным является то, что девять учеников (пять девочек и четыре мальчика) говорили на китайском языке.


Перевод на редкие языки: вдохнуть жизнь в исчезающий язык 1617

Известная своими военными базами префектура Окинава, представляющая собой цепь островов, является домом для ставшего исчезающим языка учинаагучи.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Свидетельство о браке / Marriage certificate", Юридический перевод, Переводчик №637

метки перевода: алименты, лишение, паспортные, родительские.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Российское образование занимает 20 место в мире




Компания NTT DoCoMo запустила первый сервис голосового синхронного перевода




В Китае из официального словаря исключили иероглиф, обозначающий лиц нетрадиционной ориентации



Письменность корейского языка: хангыль и ханчча


美国老人花费二十年建立汉字字源网站


В Токио обсудили переводы произведений Пушкина на японский язык


В Японии оператор сотовой связи планирует запустить приложение для перевода разговоров на иностранные языки


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод (конвертация) документов формата JPEG, HEIC, PDF в формат DOC/DOCX редактора MS Word
Кратко об услуге конвертации документов из популярных графических форматов в редактируемый вид.



Китайский словарь
Китайский словарь



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru