Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Интересные заимствования из языков

Данный раздел посвящен интересным примерам заимствований из языков. Заимствования является одним из способов развития современного языка. Употребление иностранного слова при отсутствии его аналога в языке позволяет избежать описательных словосочетаний, язык становится более простым и динамичным. Разумеется, не все примеры заимствований можно считать удачными. Нельзя сказать, что использование слова «шоп» вместо имеющегося аналога «магазин» обогащает лексику русского языка. Однако существует огромное количество и удачных примеров.

Заимствованные слова, как правило, приспосабливаются и подстраиваются под систему языка, в результате чего даже сложно поверить, что они имеют иностранное происхождение. Таковы, например, старые тюркизмы в русском языке: «башмак», «ватага», «казак», «очаг». Многие заимствования имеют достаточно интересную историю происхождения. Слово пошлость попало в словарь английского языка потому, что писавший на этом языке В.Набоков, отчаявшись найти его полноценный аналог, в одном из своих романов решил оставить его без перевода.

Значение заимствованных слов может кардинально отличаться от его первоначального значения. Babushka заимствовано английским из русского языка и употребляется в значении «женский головной платок», а блинами в Британии называют маленькие круглые бутерброды. Слово «Фея» имеет латинское происхождение и означает «судьба».

Иногда слова образуются в результате соединения корней, принадлежащих к разным языкам. Например: слово абракадабра содержит в себе греческий корень со значением «божество» и древнееврейский со значением «слово». То есть «слово Бога» – выражение или фраза, кажущаяся бессмысленной непосвященным.

Больше подробностей об этом в нашей рубрике.


В Ростове проведут фестиваль почитателей грамотности "Руфест"

В период с 4 по 9 апреля в Ростове пройдет фестиваль почитателей грамотности "Руфест". Жители города смогут посетить лекции, посвященные современному состоянию русского языка.
04 Апреля, 2017
Просмотров: 132



Письменный перевод научных текстов

В мире глобализации, когда новые технологии и открытия рождаются в одной части планеты, они моментально распространяются по миру и одним из носителей новой информации являются переводчики научных текстов.
07 Декабря, 2016
Просмотров: 438



Английские слова русского происхождения

Во многих языках, включая английский, есть слова, которые предположительно были заимствованы из русского языка. Многие из заимствований используются для обозначения предметов и явлений, характерных для России, русской культуры, политики и истории. Некоторые же широко используются вне зависимости от русского значения.
11 Октября, 2016
Просмотров: 409



Испанские слова китайского происхождения

В наши дни испанский является одним из самых распространенных языков в мире. Он считается родным примерно для 329 млн. человек. Большинство слов испанского языка латинского происхождения и содержат латинские корни, однако, в его богатой лексике немало заимствований из различных языков, включая китайский.
11 Октября, 2016
Просмотров: 462



Через 50 лет английский язык существенно изменится из-за мигрантов

Из-за наплыва мигрантов к 2066 году из английского языка исчезнет звук "th". Так считают лингвисты из Университета Йорка.
03 Октября, 2016
Просмотров: 480



Лингвисты объяснили, почему названия многих предметов в неродственных языках звучат похоже

Лингвисты из Цюрихского университета статистически доказали, что отождествлять названия предметов с одними и теми же звуками — неотъемлемое свойство людей независимо от места их проживания.
01 Сентября, 2016
Просмотров: 235



Во Франции, как дома: французские слова в русском языке

Мечтаете о поездке в Париж? Представьте себе, что там, в славной свободолюбивой Франции, вы услышите много-много знакомых слов – и не только известные многим абажур, брелок и жалюзи. Языковеды насчитывают порядка 2000 слов, которые наши предки в разное время позаимствовали у французов.
31 Июля, 2016
Просмотров: 349



Хулиган, шарлатан и другие слова, образовавшиеся от иностранных фамилий

Каждый день мы употребляем многие слова, даже не задумываясь, что когда-то они служили кому-то именем или фамилией.
09 Января, 2016
Просмотров: 871



Лингвистические особенности русских эмигрантов в Чехии

Лингвисты обратили внимание на то, что русские эмигранты в Чешской республике активно употребляют заимствования, что ведет к упрощению коммуникации в их среде.
16 Ноября, 2015
Просмотров: 429



Диалект крымских цыган

У цыган есть примерно 33 языка, и каждый из них имеет диалекты. Поэтому в судебно-переводческой практике бывают проблемы с произношением при устном переводе.
20 Октября, 2015
Просмотров: 1025



Современные языки цыган

Корни цыган исходят из северо-западной Индии, на территории которой ныне расположено государство Пакистан. Поэтому ц...
19 Октября, 2015
Просмотров: 395



Франции пора прекратить сопротивляться проникновению английских слов в язык - министр культуры

Франции пора прекратить сопротивляться проникновению английских слов в язык. Французский язык обогащается за счет иноязычных заимствований. Так считает действующий министр культуры страны Флёр Пеллерин.
12 Марта, 2015
Просмотров: 563



Русский язык без заимствований превратится в мертвую латынь - мнение

Русский язык под воздействием многих факторов постоянно меняется. В него попадают неологизмы и заимствования из других языков. Если русский язык не будет развиваться, он постепенно превратится в мертвую латынь. Так считает глава АНО "Центр современных образовательных технологий" Сергей Буланов.
10 Марта, 2015
Просмотров: 635



Спор о чистоте болгарского языка

"Языковой" мир Болгарии разделился на две половины: первая желает сохранить самобытность и богатство родной речи, другая считает унификацию языка неотъемлемой частью современной жизни.
17 Января, 2015
Просмотров: 644



Какой термин пришел в русский язык из французского и затем был заимствован французами обратно?

Носители языка, как правило, чувствуют, какие слова в их родном языке можно считать исконными, а какие были заимствованы из других языков. Однако корни некоторых слов угадать неспециалистам бывает сложно. Известно ли вам, что слово "шапка" - вовсе не русское, а французское? Но и это еще не все...
23 Сентября, 2014
Просмотров: 635



Арабские слова и топонимы в португальском языке

В португальском, безусловно, много заимствований из арабского языка. Принято считать, что селения, в начале названий которых есть слог «аль», имеют арабское происхождение.
04 Августа, 2014
Просмотров: 924



Английское правописание сложно. В других языках еще хуже.

Орфография английского языка поражает своей сложностью. Даже люди, родившиеся и выросшие в англоязычных обществах, часто имеют массу проблем с написанием английских слов. Однако в ряде языков есть не менее опасные лингвистические ловушки.
18 Июня, 2014
Просмотров: 865



Современный немецкий язык изобилует псевдоанглицизмами - лингвисты

Лингвисты констатируют, что современный немецкий язык изобилует псевдоанглицизмами. Немцы заменяют исконно немецкие слова англоязычными заимствованиями в угоду "лингвистическому раболепию", пишет издание Germania-online.
12 Июня, 2014
Просмотров: 1085



Главные защитники французского языка приняли в свои ряды британца

Во Франции произошло из ряда вон выходящее событие: Французская академия, главная защитница французского языка, впервые приняла в свои ряды британца. Новым французским академиком стал британский ученый Майкл Эдвардс.
03 Июня, 2014
Просмотров: 637



Китай отказывается от англоязычных заимствований

Китайское правительство начало борьбу с иностранными заимствованиями в китайском языке. Речь, в частности, идет о запрете на использование англоязычных терминов и замену их исконно китайскими словами.
07 Мая, 2014
Просмотров: 858



Англоязычный жаргон атакует французский деловой язык - The Telegraph

Французская языковая полиция бессильна против потока англоязычных терминов, которые все чаще используют в своей речи французские офисные работники, пишет британское издание The Telegraph.
05 Мая, 2014
Просмотров: 888







شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Очищение и скрабирование кожи", Общая тема, Переводчик №744

метки перевода: раствор, консистенция, очищение, обезжиривание, брови, состав.

Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:


"Арабская" лингвовикторина (проводится до 25 августа).


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





"Ложные друзья" переводчика




Английский язык




Русский язык




Испанский язык




Немецкий язык




Французский язык




Китайский язык




Болгарский язык




Армянский язык




Японский язык




Греческий язык




Словари




Интересные заимствования из языков




Новости литературы




Национальная кухня




Язык жестов




Наука и переводы




Машинный перевод




Редкие языки




Мертвые языки




Перевод файлов в формате XML
Предлагаем услуги перевода файлов в форматах XML, XTML, HTML и других, содержащих элементы текстовой разметки.


Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru