Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Некоторые заимствования в английском языке

В английском языке более 1000 слов индийского происхождения. Многие из них относятся к английскому присутствию в Индии, а многие - к индийской диаспоре, проживающей в Великобритании. Распространение Британской империи по земному шару привело к тому, что многие слова иностранного происхождения вошли в повседневное употребление.

Philipp Konnov
30 Августа, 2021

английский, Индия, заимствования

Вот некоторые из распространенных, о которых вы, возможно, уже знаете:

1. Бунгало
Бунгало - это одноэтажный дом с низким профилем, без лестницы и, возможно, с верандой. Иногда на крыше располагаются верхние помещения. Слуховые окна - большая распродажа. Первое признанное бунгало в Англии было построено в 1869 году.

Слово "бунгало" происходит от гуджаратского слова Bangalo, что означает "дом в бенгальском стиле".

2. Чатни
Чатни - это термин для обозначения холодного соуса из фруктов, специй, сахара и уксуса. Название происходит от слова на хинди Chatni, что означает "есть с аппетитом". В то время как в Великобритании употребление вне ресторанов и специализированных магазинов, по-видимому, в основном ограничивается маринованными продуктами, в Индии это относится как к свежим, так и к маринованным продуктам. Его не следует путать с ачаром, популярность которого растет. Чатни обычно сладкие и редко кислые, а атчар может содержать масла и редко бывает сладким.

3. Браслет
Скажите, что вы не знали, что браслеты - это индийское изобретение. Проще говоря, браслет - это жесткий браслет-орнамент. Его можно носить на запястье или щиколотке. На хинди они известны как Чооди.

4. Джунгли
Большинство людей удивится, что слово "джунгли" произошло от санскритского "джангала", что означает "грубый". Точная история и относился ли он к засушливым или заболоченным землям, неясно. Аналогичное слово на урду - джангал. В Индии и на Иранском нагорье это относится к неухоженным растениям, которые растут на заброшенных территориях.

5. Гуру
Гуру - это санскритский термин, обозначающий учителя, наставника или наставника. В оригинальном санскрите это также означает рассеиватель тьмы.




Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #бунгало #английский #джунгли #значение #заимствования #браслет


Отношение британцев к изучению иностранных языков 1199

Треть людей утверждают, что говорят на иностранном языке, но на самом деле знают только нецензурные слова. Думаю, примерно те же мысли и у россиян и других народов.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод на рунглиш: Офисные сотрудники в России разговаривают между собой на смеси русского и английского языков 3556

Сотрудники крупных российских компаний все чаще в своей речи используют смесь русского и английского языков. В корпоративном "новоязе" привычно звучат такие выражения, как "аппрувить предложение" или "заэкспенсить бюджет".


Один из самых известных словарей Австралии расширит значение слова "женоненавистничество" 2192

После эмоциональной речи премьер-министра Австралии Джулии Гиллард перед парламентом страны составители одного из самых известных австралийских словарей расширят значение термина "женоненавистничество".




Перевод на спанглиш: Лингвисты включили ряд англицизмов в официальный словарь испанского языка 2503

Королевская академия испанского языка, постоянно борющаяся за чистоту от иноязычных заимствований испанской речи, включила целый ряд слов английского происхождения в официальный словарь испанского языка.


В Азербайджане внесли изменения в правописание некоторых слов 2588

В Азербайджане завершили работу над обновленным изданием орфографического словаря азербайджанского языка. В словарь был добавлен ряд новых слов, а также изменено правописание некоторых слов, которые содержались в предыдущем издании.


В Китае из официального словаря исключили иероглиф, обозначающий лиц нетрадиционной ориентации 2470

Громким скандалом обернулась публикация в Китае нового издания самого авторитетного словаря после того, как в списке значений слова tongzhi был исключен один из главных его смыслов - "гомосексуалист". Примечательно, что другие иероглифы с обозначением лиц нетрадиционной ориентации в словаре по-прежнему присутствуют.


Язык современной литературы соответствует своему времени - лингвист 2141

Язык современной литературы не стал хуже с позиции времени. Он ничуть не хуже языка литературы прошлых веков и в точности соответствует своей эпохе. Он просто другой. Такого мнения придерживается директор Института лингвистики РГГУ профессор Максим Кронгауз.


Австралийский аналог уничижительного термина "быдло" включили в Оксфордский словарь 2702

Авторитетнейшее издание - Оксфордский словарь английского языка (Oxford English Dictionary) - пополнился новым термином "bogan", который является по сути уничижительным словом и обозначает неотесанного человека с низким социальным статусом. В русском языке аналогом этого слова служит термин "быдло".


Все современные языки подвергаются прессингу со стороны английского - лингвист 2065

У всех современных языков, включая русский, в настоящее время много проблем. Все языки подвергаются прессингу со стороны английского языка. Такого мнения придерживается руководитель Института лингвистики РГГУ Максим Кронгауз.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Декларация соответствия / Declaration of Conformity", Технический перевод

метки перевода: эксплуатационный, материализация, документальный.

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Definition of "Red" in The Titles of "The Mentalist" TV Series


Британцы относят библейские фразеологизмы к творчеству Шекспира или The Beatles


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз


В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


V Международный семинар переводчиков произведений Льва Толстого пройдет в "Ясной Поляне"


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Glossary of Timber Bridge Terminology
Glossary of Timber Bridge Terminology



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru