Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Иностранные заимствования в чешском языке

Чешский, как и другие языки, с течением лет заимствовал много иностранных слов.

Дамаскинова Жанна
28 Февраля, 2019

Чешский, язык, заимствования


Чешский, как и другие языки, с течением лет заимствовал много иностранных слов. Вот некоторые из старых и новых заимствований:

1. `Ahoj` /Ахой/ - распространенная в Чехии неофициальная форма вежливости, которую используют при приветствии и прощании и которая примерно соответствует словам `привет`! или `пока!` в русском языке. Слово пришло из английского языка: многие чехи покинули Богемию во время Первой мировой войны, чтобы служить в английском флоте. Домой они вернулись с морским приветствием, которое в 20-х и 30-х годах использовалось только моряками. Но в какой-то момент слово высадилось на сушу и распространилось повсеместно.

2. “Пальто” и “тюльпан” будут по-чешски `kabat` и `tulipan`. Эти слова имеют нечто общее. Оба эти предмета были завезены в Европу в XVI веке из одной и той же страны – Турции. Набеги турок в конце XVI века имели и свой положительный аспект – знакомство с более длинной, просторной и удобной одеждой, чем короткие камзолы, которые носили европейцы того времени. Предполагается, что тюльпан впервые завезли в Голландию в 1593 году, но, по некоторым источникам, сами турки сначала заимствовали это слово из персидского. Слова `кафтан` и `тюрбан` родственны приведенным выше.

3. Неудивительно, что значительная часть заимствованного из английского сленга имеет отношение к компьютерам. На литературном чешском языке “компьютер” будет `pocitac`/полчитач/, но молодежь говорит `compac`/компач/. Слово `hadr` обозначает на чешском тряпку для пыли, а на “кибер-чешском” – жесткий диск. На обычном языке `chatar` – это тот, кто проводит много времени в `chata`, то есть загородном доме.

4. `Bavlna`, или хлопок, произошло от немецкого `Baumwolle`. `Mancestr`/Манчестер/ означает вельвет, слово произошло от названия города, экспортировавшего этот материал. Итак, если по-чешски “футболка” будет `triko`, то необходимо знать, что оно образовано от французского слова: `tricot`, то есть “вязаная ткань”. Другие заимствованные названия тканей включают `cinc`, английский ситец, и `len`, то есть лен. `Vlna` означает шерсть.

5.Хотя сегодня более распространено заимствованное из немецкого слово `kino`, более старым и звучным словом, обозначающим кинотеатр, является `biograf`. Это слово связано с названием американской компании “Mutascope and Biograph company” - первой в мире компании по производству киноаппаратуры. Запатентованная кинокамера `Biograph` и кинотеатры для просмотра отснятых с ее помощью фильмов распространились по всей Северной Америке и Европе.


Поделиться:




Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.

История проекта, предпосылки, наше отношение к машинным переводам, конкуренция онлайн-переводчиков.


Знаменитый детективный роман новозеландского автора будет переведен на язык африкаанс

Стало известно, что знаменитый детективный роман новозеландского автора Зирка ван ден Берга «NOBODY DIES» («Никто не умирает»), ставшего одним из лучших триллеров года в момент выхода в 2004 году, будет опубликован на языке африкаанс в мае 2013.


В Канаде подбирают подходящий перевод на французский язык для слов "хэштег" и "твит"

Участники Международного форума французского языка (French Language World Forum), который проходил в начале июля в канадской провинции Квебеке, обсуждали перевод англоязычных терминов, рожденных на Уолл-стрит или в Силиконовой долине, на французский язык.


Викторина по заимствованиям

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Перевод с хинди на английский: в Оксфордский словарь английского языка включили более 300 заимствований из хинди

Распространяющийся мультикультурализм приводит к тому, что в английский язык постоянно интегрируются слова из разных языков. В связи с этим составители Оксфордского словаря английского языка включили 374 слова с этимологией хинди.


Культурные центры Чехии и Словакии в Москве: краткий обзор



Evropská unie hledá jazykové odborníky

Evropský úřad pro výběr personálu (EPSO) odstartoval další kolo výběrového řízení pro lingvisty, překladatele a tlumočníky, kteří najdou uplatnění ve všech institucích EU.


Чешская русистка получила диплом Фонда русской культуры

Заведующая кафедрой русского и французского языков Педагогического факультета Западночешского университета в городе Пльзень Яна Совакова получила диплом Фонда русской культуры за многолетнюю и самоотверженную деятельность как передовой чешский литературный ученый, известный в мировой русистике.


Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС

Министерство иностранных дел Исландии запускает проект, в рамках которого планируется перевести законодательную базу Евросоюза на исландский язык.


Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении

Литературный язык Армении оказался в плачевном состоянии, а западно-армянский диалект через два поколения полностью исчезнет. Так считает армянский лингвист Авик Марутян.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: чешский, язык, заимствования





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Магнитно-резонансная томография позвоночника / Tomografia a risonanza magnetica della colonna vertebrale", Медицинский перевод, Переводчик №888

метки перевода: уплотнение, диагноз, производительность, портфель, отделение, диагностика, томография.

Переводы в работе: 29
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



В Европе обнаружили древнейшее подтверждение письменности


Представляем Вам новый проект нашего бюро переводов, посвященный чешскому языку.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Как изменились стандарты качества письменного перевода?



Русско-Японский разговорник
Русско-Японский разговорник



Викторина по заимствованиям







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru