Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новости переводов

Коллектив бюро переводов Фларус представляет вашему вниманию подборку новостей о языках и переводах, имеющих отношение к работе переводчиков, редакторов и преподавателей иностранных языков:
  • статьи о переводах и языках,
  • интересные случаи из практики бюро переводов,
  • обзоры приложений, словарей и книг,
  • полезные сайты для лингвистов,
  • информация о семинарах, конференциях и конкурсах.


Мужчины рассказали о своих литературных предпочтениях 57

На кануне 23 февраля сервис "ЛитРес" совместно с LiveLib провели опрос среди мужской половины пользователей и выяснили, какие книги и каких авторов они предпочитают.


В Microsoft Translator добавлено 9 новых языков 79

Албанский, амхарский, армянский, азербайджанский, кхмерский, лаосский, мьянма, непальский и тигринья - девять новых языков, которые теперь доступны в приложениях Microsoft Translator, Office и Translator for Bing.


Лингвистическая помощь: Как правильно - "обажать" или "обожать" 86

Слышат это слово все везде и часто, но написание, наверное, у многих вызывает затруднения. Сегодня мы расскажем, как легко его запомнить.


Post-editing machine translation 109

Post-editing of machine generated translation is editing and proofreading of the text, resulting in a coherent, understandable, and usable contents for the client.


Институт немецкого языка составил список неологизмов, появившихся за минувший год 197

В список вошло рекордное количество слов - 1200, тогда как обычно в немецком языке за год регистрируется порядка 200 неологизмов.


Лингвистическая помощь: Как правильно - нет "туфлей" или "туфель"? "Сапогов" или "сапог"? 108

Родительный падеж этой пары вызывает затруднения у многих. Сразу скажем, окончание будет нулевым. А дальше читайте подробности:


Английские слова, которые меняют значение в зависимости от ударения 217

В английском есть целый набор слов, которые пишутся одинаково, но относятся к разным частям речи. О таких словах и поговорим в этой статье.


Открыт прием заявок на конкурс краткого рассказа на английском языке The Bristol Short Story Prize 167

Организаторы конкурса ищут очень талантливого, но пока безвестного писателя, верящего, что краткость - сестра таланта. Он, согласно описанию, станет иконой современной литературы.


Английские идиомы с названием цветов 191

В этой статье поговорим об английских идиомах со словами "red" и "blue".


Что означает слово "дзен" 207

Дзен — это школа мистического созерцания или учение о просветлении.


8 интересных фактов об Армянском языке 204

В этой статье хоть и о сложном для изучения, но очень красивом и поистине уникальном языке – языке армянского народа.


Лингвистическая помощь: Как правильно - "приумножить богатства" или "преумножить богатства"? 189

Еще совсем недавно оба варианта были равноправными: словари допускали двоякое написание. Однако, начиная с 2012 года, лингвисты приняли решение положить конец путанице и "узаконили" один вариант - "приумножить".


Переводы на чешский язык глазами переводчика 261

Особенности чешского языка, которые следует обязательно учитывать при переводе, касаются морфологии, синтаксиса и лексики. Отличия чешского и словацкого языков.


Особенности перевода религиозных текстов 238

Иногда в наше бюро переводов попадают тексты на арабском языке, хинди или иврите по религиозной тематике. Чаще всего они связаны с переводами, исследованиями, философскими рассуждениями и комментариями Корана, Библии и других религиозных книг.


Полезная английская фраза без аналога в русском 276

В этой статье пойдёт речь о фразе "be having a moment".


Музей истории литературы ХХ века откроется в марте в Москве 95

В марте в Москве на Зубовском бульваре откроется Музей истории литературы ХХ века.


Голосовые помощники могут влиять на решения людей 312

Множество языков и барьеры для языковой грамотности означают, что использование голосовых технологий можно обернуть на пользу продажам. То есть оказывать прямое влияние на покупки, действия и социальные отношения.


Открыт исходный код Switch Transformer 499

Преобразователь языковой модели с открытыми исходными кодами Google доступен на GitHub.


Лингвистическая помощь: "Не упоминай всуе" или "не упоминай в суе" - как правильно? 193

Эта книжная фраза упоминается в речи довольно часто, несмотря на то, что она в словарях она дана с пометой "устаревшее". Как же правильно ее писать?


II Международный конкурс киноперевода "Вавилон V" 459

Конкурс киноперевода проводится совместными усилиями библиотеки "Книга во времени" централизованной библиотечной системы Выборгского района Санкт-Петербурга и студии "Эйконал".


Стиль и форматирование APA 442

Публикационное руководство Американской психологической ассоциации / American Psychological Association (APA) — это руководство по стилю, широко используемое в статьях по общественным наукам.


Не все слова равны - обращайте внимание только на важные 648

С момента своего появления в 2015 году механизм внимания встроен в современные модели НЛП, такие как Google BERT и OpenAI GPT-3. Ключевым нововведением механизма внимания является избирательность - он может сделать вывод, какие слова или фразы в предложении являются наиболее важными, на основе сравнения со словосочетаниями, с которыми алгоритм ранее сталкивался на этапе обучения. Модели НЛП требуют огромной нагрузки на компьютер.


Как отмечается день влюблённых в США? 474

Кто в наши дни не слышал об этом празднике? День влюбленных уже давно празднуется в Европе, в Великобритании и в США, не так давно стал популярным и в России, странах СНГ. В этой статье вы узнаете, как Американцы проводят этот праздник.


За время пандемии книги поднялись на второе место по упоминаемости в социальных сетях 556

Согласно результатам исследования компании Brand Analytics, книги занимают второе место по обсуждениям в социальных сетях, уступая первенство лишь маркетплейсам.


Лингвистическая помощь: "Надеть ботинки" или "обуть ботинки" - как правильно? 170

Оба варианта верны, но есть нюансы. Разберемся!


Слово дня: Рубль 550

Существуют несколько версий происхождения слова "рубль". Самые внушающие доверие версии расходятся в некоторых деталях, но в основе их связь с глаголом "рубить".


Глоссарии по нефтегазу и нефтехимии 711

В глоссарий добавлено около 350 терминов по геофизике. Следует учесть, что различные фирмы, для которых выполняется перевод, одни и те же понятия часто наделяют своей терминологией, что затрудняет переводчику работу с текстом.



Показать еще


Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Подробнее о проекте



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Документы / Documents", Юридический перевод, Переводчик №868

метки перевода: гарантийный, планирование, отчетность, рассмотрение.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:


Викторина по американскому школьному сленгу



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Миграция и гражданство





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Приложения для лингвистов





Редкие языки





Мертвые языки





Идентификация языка рукописного текста
Услуга определения языка текста. Стоимость и сроки оказания услуги.



Глоссарий редактора
Глоссарий редактора






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru