|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Translations in furniture production |
|
|
There is a renaissance of furniture makers in Russia. With the departure of major players from the furniture and accessories market, such as IKEA, Russian manufacturers received a second chance.
A couple of years ago, we wrote about the declining interest of Russian customers in translation services in the field of woodworking and furniture production. At the same time, until 2008, many Russian furniture makers, both distributors of foreign furniture products and domestic manufacturers of furniture and accessories, turned to translation agencies.
The palette of languages into which furniture manufacturers translate presentations, websites and catalogs has changed. If previously English, German, Italian and Spanish dominated, now the eastern direction is gaining strength: Chinese, Japanese, Korean, Arabic and Hindi - this is the modern range of languages into which our translators translate documents.
To help translators of furniture texts, the editors of the translation agency have created a glossary based on open sources on the Internet, catalogs and documents received by our translation agency and materials taken by our managers at furniture exhibitions.
Glossary of furniture terms
The Furniture Glossary provides a collection of terms and acronyms to help translators better understand furniture styles, designs, construction, and materials used to make furniture.
Если вы видели фильм или читали книгу, то знаете, что «Голодные игры» - мрачная история борьбы за выживание в постапокалиптическом мире. Большая часть повествования происходит в диких лесах, и, видимо, не случайно имена некоторых персонажей фильма представляют собой замечательную этноботаническую коллекцию. |
Among the clients of our translation agency there is a company that supplies and maintains machinery and equipment for the construction of tunnels, in particular, the Moscow metro. Our translators have repeatedly translated supply contracts, operating and maintenance instructions for German-made tunneling shields.
|
To perform text editing in formats that do not provide such a function, pre-processing of images is necessary. Most often, text recognition is performed with the creation of a document structure through an OCR system. |
Professional translators and editors of Flarus language services provider, when working with the text, most commonly make glossaries of terms. The glossary covers all field-specific terms which are found in the text. The glossary is made during the work with large texts or when the entire translator team works on the translation at the same time. |
В глоссарии собрана строительная терминология из современных источников: инструкций, регламентов, стандартов и др. В частности, последний заказ (Hybrid concrete constructions) по теме строительства был об изготовлении конструкций из монолитного железобетона.
|
Переводы по экологии, охране окружающей среды, водоуправлению, недропользованию - новая тенденция в переводческой практике. Глоссарий по водоуправлению. |
Глоссарий включает основную терминологию полупроводниковых приборов: физические элементы полупроводниковых приборов, виды полупроводниковых приборов, явления в полупроводниковых приборах. |
В рамках нашего текущего проекта для международной организации по охране окружающей среды мы нашли и подготовили глоссарий терминов по этой популярной тематике. |
Накануне крупной выставки Продэкспо, проходящей в Москве, мы получили несколько специфических заказов от клиентов, принимающих в ней участие. Тексты были посвящены органолептическим методам оценки пищевых продуктов, для переводов которых нам понадобилось найти и создать соответствующий глоссарий. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Latest translation:
"Контент сайта / Website content
", Маркетинг и реклама translation tags: справка, обязательство, политика, поездка.
Translations in process: 106 Current work load: 49% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|