Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






O персидских заимствованиях в русском языке 4

Следующие тематические группы слов с персидским происхождением связаны с медициной, сельским хозяйством, растениями и спортом.




Лексика, связанная с медициной и т.п.: безоар - پادزهر, дурман - درمان, ревень - ریوند, фатисы - فادج и цытвар - جدوار.

Сельскохозяйственные термины: бакча - باغچه и баштан - .بوستان

Растительный мир и названия плодов: арбуз - خربزه, алыча - آلوچه, арса - اُرس, бадрянка - بادرنگ, баклажан - بادنجان, брынец/ прынч - برنج, гуляф - گلاب, дурман - درمان, жасмин - یاسمن, жердела - زردآلو, инжир - انجیر, кунжут - کنجد, курма - خرما, лимон - لیمو, наранжа - نارنج, нохот - نخود, пенька - بنگ, ревень - ریوند, сабза - سبزه, самшит - شمشاد, сумах - سماق, тут - توت, тюльпан - دول‏بند, фисташка - پسته, хурма - خرمالو, чалдар/ чавдар - چاودار, чинар - چنار и шпинат - اسفناج.

Спортивные термины: рокировка - رخ, ферзь - فرز/ فرزین и шахматы - شاه‏مات.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #термин #заимствования #язык #мир #плод #дар


Международный конкурс перевода для студентов 3581

Переводчик должен быть как стекло, такое прозрачное, что его не видно. Николай Гоголь


Лингвовикторина по интернет-терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Русский язык получил статус официального языка Международной организации по виноградарству и виноделию (OIV) 2573

OIV — межправительственная научно-техническая организация с признанной компетенцией в области выращивания винограда, производства вина и напитков на его основе, изюма и других продуктов. Сейчас в нее входят 48 стран.


И снова о персидских заимствованиях в русском языке 1592

Следующие две тематические группы персидских заимствований русского языка, выделенных иранскими филологами: 1. Названия орудий труда и мер измерения, 2. Военное снаряжение.




На каком языке труднее скрывать правду? 1453

По мнению немецких психологов, ложь на родном языке получается менее гладкой, а британцы считают, что на иностранном языке проще отрицать даже очевидную для вас истину.


Россия на разных языках 2594

Впервые термин «Россия» (по-гречески Ρωσία) встречается в трудах «О церемониалах» и «Об управлении империей» византийского императора, представителя армянской царской династии (867-1056) - Константина VII Циранаци (Կոստանդին VII Ծիրանածինի).


Награждены "Мастера" перевода 2017 года 2045

Премия "Мастер" присуждается Гильдией "Мастера литературного перевода" с 2006 года.


Один язык для всего мира 1897

В 2017 году эсперанто отмечает юбилей


Послы русского языка в мире вернулись в Москву 2040



Творить добро. Что может быть прекраснее этого? 2556

Согласно исследованию психологов и врачей из разных стран, люди, которые ежедневно совершают добрые дела, лучше чувствуют себя и физически, ощущают свою жизнь более гармоничной, обладают лучшим иммунитетом, а значит – они меньше болеют и дольше живут.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Обнаружение мелкомасштабной изменчивости лесного полога на спутниковых изображениях / Detection of small-scale forest canopy variability on satellite images ", Геология, геодезия и геофизика

метки перевода: частота, изображение, перепад, горизонт.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Traducción al Spanglish: Los lingüistas han incluido una serie de anglicismos en el diccionario oficial español


La difficulté lexicographique


Лингвистика становится метаязыком, языком описания для многих дисциплин - лингвист Григорий Крейдлин


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил


ABBYY приглашает желающих принять участие в "Кубке Lingvo 2011"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов по теме ядерная геофизическая разведка и ядернофизический анализ
Глоссарий терминов по теме ядерная геофизическая разведка и ядернофизический анализ



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru