|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Traducción al Spanglish: Los lingüistas han incluido una serie de anglicismos en el diccionario oficial español |
|
|
La Real Academia de la Lengua Española, que constante lucha por mantener la pureza, ante la adopción de la lengua extranjera en el idioma español, incluyó una lista de palabras de origen Inglés en el diccionario oficial de la lengua española.
En particular, en la nueva edición del diccionario aparecerán los siguientes anglicismos: bagels (rosquillas), pretzels (galletas, espolvoreado con sal), van (furgoneta), Latino (latinoamericano), paralegal (ayudante de jurista), e-mail (correo electrónico), y phishing (estafas de phishing, es decir, fraude, con el objetivo de obtener datos confidenciales de los clientes del banco para robar su dinero). Además, en el diccionario se incluyen una serie de palabras que son comúnmente utilizadas por los españoles, pero que oficialmente seguían sin ser reconocidas: billón (ing. billon), trillón (ing. trillon), rentar (ing. rent), agencia (ing. agency), podiatría (ing. podiatry), departmento (ing. department) y parada (ing. parade).
La necesidad de incluir nuevos términos al diccionario académico, se explica en el hecho de que en los EE.UU. viven 55 millones de habitantes de habla hispana- con esta cifra hay que tenerlo en cuenta, dicen. "Estas son formas de lenguaje, a la que los residentes de habla hispana de los Estados Unidos están acostumbrados," - dijo el presidente de la Academia Norteamericana de la Lengua Española Gerardo Piña-Rosales.
Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Эстонии. |
В стандартный немецкий словарь был добавлен вульгарный английский термин как допустимое немецкое слово, которое использовала канцлер Ангела Меркель (Angela Merkel). |
Los estudiantes de la universidad ubicada en la ciudad española de Torrevieja, podrán asistir a cursos de idioma Inglés. Las clases gratuitas serán organizadas por la comunidad británica, que reside en la ciudad. |
Составители знаменитого словаря французского языка Le Petit Robert включат в очередное издание около трехсот новых слов. Примечательно, что большая часть из них появилась во французском языке из английского. |
Модная индустрия и, в частности, ее сегмент, создающий новые коллекции для мужчин, за последнее десятилетие пополнилась множеством неологизмов. Лингвисты, работающие над дополнениями Оксфордского словаря английского языка и ранее называвшие эти термины тайным языком модной индустрии, всерьез подумывают о их включении в словарь. |
Краткий оксфордский словарь английского языка (Concise Oxford English Dictionary), которому в этом году исполняется 100 лет, выпустил 12-ое издание. |
Практически в каждом языке мира можно отыскать такие слова, которые с трудом поддаются переводу. Проблема при переводе таких слов заключается отнюдь не в компетентности переводчика, а в отсутствии в лексической системе языка, на который осуществляется перевод, специального слова для обозначения требуемого понятия. В лингвистике такие термины называют "языковыми лакунами". |
31 октября в Москве прошел Международный фестиваль языков, целью которого является продемонстрировать богатство языков мира, а также пробудить уважение и интерес к разным народам. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Nuestra última tradución:
"Письмо для партнеров / Letter for partners
", Юридический перевод notas de la traducción: информационный, договоренность, свидетельство.
Traducciones en el trabajo: 92 Carga de proyectos: 67% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|