Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Грубое английское слово начали употреблять в немецком языке

В стандартный немецкий словарь был добавлен вульгарный английский термин как допустимое немецкое слово, которое использовала канцлер Ангела Меркель (Angela Merkel).

Юрий Окрушко
05 Июля, 2013

канцлер

Орфографический словарь Дудена (Duden) - аналог Оксфордского английского словаря в Великобритании - объясняет общее использование слова "shitstorm" среди немцев.

Слово, которое используют в немецком языке и которое означает публичный протест, появилось во время кризиса в Еврозоне. Эксперты немецкого языка признали это на мероприятии «Англицизм года» в 2012 году. Один из них, Майкл Манн (Michael Mann), объяснил в интервью местной газете, что английское слово передает «новый вид протеста…явно отличающийся в своем виде и характере от того, что ожидалось в ответ на утверждение или действие".

Новое слово попало в немецкий язык от тех людей, которые слышали его в американском английском языке.

В недалеком прошлом также велась полемика по поводу немецкого использования таких слов, как "download", "job-hopping" или "eye-catcher", заявил репортер ВВС Стив Эванс (Steve Evans) из Берлина.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #неологизм #American English #Оксфорд #англицизм #протест #репортер #словарь #эксперт #вульгарный #термин #английский #немецкий #слово #Берлин


Происхождение слова «зомби» 9208

Вы любите пощекотать нервишки просмотром очередного фильма-ужасов? Возможно, вам будет интересно узнать лингвистические детали слова «зомби» - трупа без души, который вернулся к жизни в результате определенных магических манипуляций.


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


We are looking for a native English speaker 6745

Translation agency “Flarus” has a vacancy to be filled with a native English speaker.


Англоязычный жаргон атакует французский деловой язык - The Telegraph 2617

Французская языковая полиция бессильна против потока англоязычных терминов, которые все чаще используют в своей речи французские офисные работники, пишет британское издание The Telegraph.




Грамматику румынского языка впервые перевели на английский 3200

Грамматику румынского языка впервые перевели и издали на английском.


Traducción al Spanglish: Los lingüistas han incluido una serie de anglicismos en el diccionario oficial español 2811

La Real Academia de la Lengua Española, que constante lucha por mantener la pureza, ante la adopción de la lengua extranjera en el idioma español, incluyó una lista de palabras de origen Inglés en el diccionario oficial de la lengua española.


В Берлине пройдет 9 Международная конференция по передаче языка в аудиовизуальных медиа 2770

Конференция для переводчиков на телевидении, радио и в театре состоится в Берлине 21-23 ноября 2012 г.


Издательство Macmillan отказалось от бумажной версии своего словаря 3289

Издательство Macmillan приняло решение о прекращении выпуска бумажной версии словаря из-за существенного сокращения объема их продаж. Начиная с 2013 года словарь будет выходить только в электронном формате.


На английском без перевода: Хоккейные болельщики в Канаде требуют проявить уважение к французскому языку 2699

Болельщики канадского хоккейного клуба "Montreal Canadiens" провели демонстрацию с требованием проявить большее уважение к французскому языку.


Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга 3426

Очередное издание американского толкового словаря Merriam-Webster пополнилось новыми словами, в числе которых присутствуют термины из интернет-сленга.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Самые трудные слова для перевода (Часть 1)


В Кыргызстане работают над внедрением кыргызского языка в сервис онлайн перевода Google Translate


Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера


Оксфордский словарь пополнился словами IMHO, LOL и OMG!


В Берлине проводится международная конференция, посвященная мультилингвизму в Европе


Глоссарий латинизмов (слова, сокращения) в английском языке


Лучших писателей и переводчиков удостоили "Премии Горького"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Русско-Японский разговорник
Русско-Японский разговорник



Викторина на тему "Американский Vs британский"








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru