|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
На английском без перевода: Хоккейные болельщики в Канаде требуют проявить уважение к французскому языку |
|
|
Болельщики канадского хоккейного клуба "Montreal Canadiens" провели демонстрацию с требованием проявить большее уважение к французскому языку.
В акции протеста участвовали около 200 франкоязычных поклонников команды. Главное требование болельщиков - проявление уважения к французскому языку. Помимо этого, они хотят отставки главного тренера клуба Рэнди Канниворта, который не говорит на французском языке.
Как отмечается в сообщении, распространенном протестующими, "руководство клуба не уважает статус французского языка как официального в провинции Квебек. Во время матчей на арене звучит только английская музыка. И хотя все объявления делаются на обоих языках, в команде почти не осталось франкоязычных игроков. И даже главный тренер не говорит совсем по-французски".
Оба слова обозначают "этаж", но используется в двух разных контекстах. После статьи у вас не останется вопросов.
Приятного чтения! |
Специалисты Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина выбрали главным словом 2019 года "пожар". На втором месте по частотности употребления оказалось слово "протест". Об этом свидетельствуют результаты исследования, проведенного сотрудниками учреждения. |
Представители России в ООН выступили с заявлением против нынешней тенденции вытеснения русского языка из Организации Объединенных Наций. |
В Аргентине откроют экспресс-курсы по изучению русского языка для аргентинцев-болельщиков, которые планируют поехать на чемпионат мира по футболу в Россию в 2018 году. Об этом сообщила журналистам представитель Российского центра науки и культуры Тамара Евтушенко. |
В Германии назвали "антисловом 2014 года" термин "Lügenpresse" ("лживая пресса"), появившийся еще в начале XX века и используемый сейчас участниками антиисламского движения Pegida. Об этом сообщила на этой неделе так называемая "Лингвокритическая инициатива" (Sprachkritische Aktion), в состав которой входят четыре филолога из разных университетов и два журналиста. |
До того, как Сочи был выбран местом проведения Зимних Олимпийских игр 2014 года, многие люди никогда не слышали об этом названии, так что правильный вариант произношения данного слова далеко не очевиден для среднестатистического англичанина. Хотя русское «Сочи» не имеет каких-либо специфических особенностей, сложных для восприятия англоязычным сознанием, как, например, Srednekolymsk или Zheleznodorozhny, картина яснее не становится. |
Французский словарь Petit Robert пополнился новыми словами, среди которых оказались заимствования из английского языка, термины из области новых технологий, а также ряд слов, используемых в других франкоговорящих странах. |
Правительство Квебека выступило за приостановление распространения в школах провинции программ интенсивного обучения английскому языку, направленных на повышение показателей билингвизма. |
В нашем бюро недавно был завершен проект по переводу хроники Швейцарского Альпийского клуба и Немецкой Альпийской газеты. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Судебное решение / Judgment
", Юридический перевод метки перевода: документация, информационный, номер, свидетельство.
Переводы в работе: 78 Загрузка бюро: 53% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|