Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новости переводов » эксперт

Язык российских законов в десять раз сложнее литературного 421

Специалисты Института государственного и муниципального управления Высшей школы экономики провели исследование, чтобы оценить сложность языка, на котором написаны российские законы.


Всемирный Банк исследовал влияние миграции на экономику Европы и Центральной Азии 71

Последний доклад Всемирного банка демонстрирует снижение темпов роста экономики стран Европы и Центральной Азии. По мнению экспертов, этом связано с "ухудшением демографических тенденций, в частности, сокращением численности населения трудоспособного возраста", – говорится в документе.




Вопрос эксперту: Почему исландцы до сих пор могут читать средневековые рукописи? 566

Исландцы славятся тем, что до сих пор могут читать свои средневековые рукописи. Но почему они сохранили это умение? Мнение доктора исландской литературы Арнгримуру Видалину.


Английский язык может утратить в будущем позицию международного, но не в обозримом - эксперт 216

Позиция английского языка как международного в мире сейчас неоспоримо. Однако в будущем его может сместить с пьедестала другой язык, например, китайский или испанский. НО это произойдет не раньше, чем через 100-200 лет, считает историк Филипп Фабри.


Эксперты назвали 100 главных книг постсоветской эпохи 370

Портал "Год литературы" составил список главных книг постсоветской эпохи. В него вошли 103 самых значимых произведения, изданных в России в последние 30 лет и выбранных 24 экспертами в области литературы и книгоиздания.


Интерес к русскому языку за рубежом растет 349

В последние годы интерес к русскому языку за рубежом существенно вырос, подогреваемый санкциями, как считают эксперты.


Специалисты предлагают упростить экзамен по русскому языку для мигрантов 640

В России предлагают дифференцировать комплексный экзамен на знание русского языка для мигрантов. Предложение поступило от проректора по дополнительному образованию Российского университета дружбы народов (РУДН) Анжелы Должиковой.


В России около 50 языков находятся под угрозой исчезновения 381

Согласно данным ЮНЕСКО, в России более 130 национальных языков находятся в опасности, а 49 из них - под угрозой исчезновения. Об этом сообщил руководитель Федерального агентства по делам национальностей Игорь Баринов, выступая на форуме "Языковая политика: общероссийская экспертиза".


Во Франции школьники будут изучать арабский язык 436

В школах Франции дети будут изучать арабский язык в рамках общеобразовательной программы наравне с традиционными европейскими языками. Эксперимент охватит почти 400 школ по всей стране. На первом этапе изучение арабского языка предполагается только в начальных классах.


В России могут стандартизировать нормы русского языка 698

Согласно сообщению Russia Today, ассоциация учителей литературы и русского языка предложила стандартизировать нормы русского языка


К 2025 году электронные учебники полностью заменят бумажные - эксперт 561

Уже в 2025 году электронные учебники в школах полностью заменят традиционные бумажные. Так считает руководитель издательства "Просвещение" Владимир Узун.


Малые народы Дальнего Востока забывают родные языки 688

Коренные малочисленные народы Дальнего Востока постепенно забывают родную речь. Порядка 25–30% эвенов, коряков, удэгейцев, чукчей и представителей других малых народов говорят на родном языке. Так считают эксперты на Дальнем Востоке.


Чтобы лучше знать русский язык, школьники должны писать больше сочинений - лингвист 633

Для того, чтобы школьники лучше овладели русским языком, необходимо отвести на такие предметы, как литература и русский язык большее количество учебных часов и вернуть вступительные сочинения. Так считает заведующий кафедрой русского языка юридического института РУДН Владимир Воробьев.


Только 1% участников "Тотального диктанта" написали его без ошибок 1173

По результатам этого года, только один из ста участников "Тотального диктанта" написал его без ошибок. Такие данные представили организаторы акции.


Английский язык: «ложные друзья переводчика» в названиях журналов 1809

При переводе названия журнала с русского языка на английский часто возникает вопрос: какое слово наиболее подходящее «Magazine» или «Journal»? И то и другое означает «журнал». Более того, «journal» по произношению созвучно с переводом, что объясняет выбор начинающих специалистов в пользу этого слова и не всегда является верным решением. Итак, как же правильно перевести название журнала и не сделать ошибку?


Молодежь в Санкт-Петербурге перестала использовать слова "парадная" и "поребрик" - эксперт 723

Молодежь в Санкт-Петербурге перестала использовать такие слова как "парадная" и "поребрик". Об этом рассказала руководитель проекта "Давайте говорить как петербуржцы" Людмила Вербицкая в интервью радиостанции "Радио Балтика".


В Болгарии обсудили вопросы преподавания русского языка 1449

В болгарском санатории "Камчия", расположенном неподалеку от Варны, прошла научно-практическая конференция на тему места русского языка в глобальном образовательном пространстве. Организатором встречи выступило Министерство образования РФ и Институт русского языка им. Пушкина.


Уровень владения английским языком у россиян остается низким - EF Education First 1001

Уровень владения английским языком у россиян остается низким. Об этом свидетельствуют результаты исследования, проведенного компанией EF Education First.


Лингвисты обсудили особенности русских фразеологизмов 877

Лингвисты обсудили особенности русских фразеологизмов в ходе мультимедийной лекции "Особенности современной фразеологии", которая состоялась в МИА "Россия сегодня".


На Украине создадут специальный словарь терминов для журналистов 788

Группа медиаэкспертов на Украине создаст специальный словарь терминов для журналистов, освещающих конфликт на юго-востоке страны. Об этом сообщила замминистра информационной политики Украины Татьяна Попова.


Медведев одобрил идею преподавания в российских вузах на иностранных языках 1016

Премьер-министр РФ Дмитрий Медведев одобрил идею преподавания в российских вузах на иностранных языках, таких как английский или китайский.


Почему ‘best’ – наихудший вариант в деловой переписке по электронной почте? 1228

Если вы считаете, что ‘best’ - безобидный способ окончания письма, вы ошибаетесь. По мнению экспертов, его использование – свидетельство вульгарности и лени.


Минкомсвязи назвало самые грамотные СМИ 920

Министерство связи и массовых коммуникаций РФ опубликовало рейтинг грамотности самых популярных российских СМИ, составленный на основе данных Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина и компании ABBYY.


Русский язык является самым удобным средством коммуникации в СНГ - эксперты 1074

По заключению экспертов, участвовавших в серии круглых столов по продвижению русского языка в мире, русский язык является самым удобным средством коммуникации в СНГ.


Число изучающих немецкий язык в России сокращается 1399

Популярность немецкого языка в мире и число изучающих его людей растет. Однако в России наблюдается обратная тенденция. Об это свидетельствуют результаты исследования, проведенного министерством иностранных дел Германии.


Санкт-Петербург задает тон в культуре и чистоте языка - губернатор 801

Санкт-Петербург задает тон в культуре и чистоте языка. Об этом заявил губернатор города Георгий Полтавченко, открывая заседание Совета по культуре речи.


В Уфе проведут "Тотальный диктант" на башкирском языке 1434

В субботу, 11 апреля, в Башкирском государственном университете пройдет аналог акции "Тотальный диктант" - Региональный диктант по башкирскому языку. Участвовать в акции могут все желающие.





Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Подробнее о проекте



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор / Contract", Юридический перевод

метки перевода: товарный, юридический, документальный, договорный.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:


Викторина по непереводимым терминам



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Миграция и гражданство





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Приложения для лингвистов





Редкие языки





Мертвые языки





Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Глоссарий редактора
Глоссарий редактора






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru