Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini"

Краткий оксфордский словарь английского языка (Concise Oxford English Dictionary), которому в этом году исполняется 100 лет, выпустил 12-ое издание.

Наталья Сашина
19 Августа, 2011

Очередное издание содержит 400 новых слов: теперь словарь состоит из 240 тыс. слов. Среди новых терминов следует особо отметить такие слова, как "retweet", "jeggings" и "mankini". Термин "retweet", употребляемый и в русском языке "ретвит", означает "копирование сообщения в микроблоге Twitter". "Jeggings" - нечто среднее между легинсами и джинсами, а "mankini" - купальный костюм для мужчин или "мужской бикини", ставший популярным благодаря своему создателю британскому комику Саше Барон Коуэну.

По словам редакторов последнего издания, за сто лет существования словаря основные темы, включаемых в него новых слов практически не изменились. Неологизмы, в большинстве случаев, относятся к новым технологиям, сленгу или разговорному языку.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #новые слова #неологизм #Oxford #Oxford Dictionary #сленг #twitter #слово #английский #словарь #термин #Оксфорд #Оксфордский словарь


10 фактов о кириллице 4656

Кириллица – национальное богатство Болгарии, символ идентичности народа.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод клинописей рассказал о Висячих садах 1130

Археолог Оксфордского университета Стэфани Дэлли считает, что знаменитые Висячие сады Семирамиды создали на территории Ассирии.


Знаменитое сокращение O.M.G. было использовано впервые сто лет назад в письме, адресованном Уинстону Черчилю 1833

Популярное у современных подростков, знакомых с новинками техники и английским языком, выражение O.M.G. было включено в "Оксфордский словарь" совсем недавно - в 2011 году. Однако в действительности ему очень много лет. Историки обнаружили первое употребление этого акронима в письме Уинстону Черчилю.




В Оксфорде создали языковую карту Википедии 1171

Исследователи из Оксфордского университета под руководством Марка Грэма составили карту языков крупнейшей в мире онлайн энциклопедии Википедия. Несомненно, самым распространенным языком статей энциклопедии стал английский.


Британские чиновники требуют прекратить перевод на иностранные языки различных документов 1597

Британские чиновники требуют прекратить перевод на иностранные языки различных документов и справочных материалов.


За последнее десятилетие модный лексикон пополнился множеством новых слов 1820

Модная индустрия и, в частности, ее сегмент, создающий новые коллекции для мужчин, за последнее десятилетие пополнилась множеством неологизмов. Лингвисты, работающие над дополнениями Оксфордского словаря английского языка и ранее называвшие эти термины тайным языком модной индустрии, всерьез подумывают о их включении в словарь.


Definition of "Red" in The Titles of "The Mentalist" TV Series 2088

According to Oxford Dictionary "red": 1) of a colour at the end of the spectrum next to orange and opposite violet, as of blood, fire, or rubies; 2) (of hair or fur) of a reddish-brown colour; 3) used to denote something forbidden, dangerous, or urgent, etc.


La difficulté lexicographique 1548

Il arrive que l’auteur d’un dictionnaire condamne telle ou telle expression simplement parce qu’elle est absente du Petit Robert.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медсертификат / Medical certificate", Медицинский перевод, Переводчик №287

метки перевода:



Переводы в работе: 96
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



Самые трудные слова для перевода (Часть 2)


Краудсорсинг по-оксфордски: желающие могут принять участие в переводе древнеегипетских папирусов


Merriam-Webster представил бесплатный словарь для ОС Android


Интернет-акроним LOL теряет свой первоначальный смысл


Краудсорсинг по-твиттерски: Twitter открыл центр перевода сервиса на другие языки


В северной столице издали "Азбуку начинающего петербуржца"


В Хакасии стартовала международная конференция филологов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Constructions
Constructions



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru