|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Перевод с хинди на английский: в Оксфордский словарь английского языка включили более 300 заимствований из хинди |
|
|
Распространяющийся мультикультурализм приводит к тому, что в английский язык постоянно интегрируются слова из разных языков. В связи с этим составители Оксфордского словаря английского языка включили 374 слова с этимологией хинди.
Слова "achha", "badmash", "bindaas", "buddhu", "sadhu", "goonda", "neta", "seth", "chhi-chhi", "namkin", "bapu", "dhaba", "dharna", "gherao", "mahajan", "jhuggi" и многие другие вошли в Оксфордский словарь наряду с английскими словами. Из ныне вошедших в словарь терминов 337 - заимствования из санкрита, 144 - из урду, а 27 - из языка тамил.
Поясняя свое решение о включении новых терминов в словарь, составители отмечают, что они постоянно отслеживают результаты исследований Oxford English Corpus и Reading Programme для того, чтобы не пропустить все новые слова, появляющиеся в английском языке. "Для включения слова в словарь необходимо получить достаточное количество доказательств, что оно в полной мере "натурализировалось" в английском языке," - говорит представитель редакции Оксфордского словаря Джулиет Эванс (Juliet Evans).
Германия славится своей культурой пития и производит высококачественные сорта пива, вин и крепких спиртных напитков. В этой стране знание пары тостов могут сослужить неплохую службу. |
После долгих обсуждений Оксфордский словарь английского языка выявил победителя и присвоил звание слова года глаголу "vape" (вдыхать и выдыхать пар, выделяемый электронной сигаретой). |
Согласно данным разных кафедр филологического факультета Пенджабского университета (Чандигарх, Индия), студенты предпочитают просто записываться на языковые курсы, что дает им право заходить на территорию кампуса и селиться в хостеле, но потом даже не приходить на экзамен по иностранному языку. Урду, французский, немецкий, персидский и русский языки не в чести у индийских студентов. Однако есть два языка, интерес к которым вызван не только свободным пропуском на территорию университета. |
Слышали ли вы о таком языке, как романагри? Теперь это новый популярный язык молодежи Индии, который используется по всей стране. |
Oксфордский словарь назвал selfie словом 2013 года. Этот термин был придуман австралийцем, который сделал собственный снимок. С тех пор человеческая фантазия рождает все новые словечки по типу selfie. |
В Литве недавно были найдены неизвестные переводы нескольких работ индийского поэта и философа Рабиндраната Тагора (7 мая 1861 – 7 августа 1941) с языка хинди на литовский язык. Его творчество сформировало бенгальскую литературу и музыку XIX века. Рабиндранат Тагор стал первым неевропейцем, который получил Нобелевскую премию по литературе в 1913 году. |
Самым многоязычным городом в Западной Европе оказался Манчестер, жители которого говорят на 200 языках. Об этом рассказали ученые из Манчестерского университета, которые провели специальное лингвистическое исследование. |
Компания Samsung совместно с Reverie Language Technologies создала новый пользовательский интерфейс для индийского рынка мобильных устройств. |
Редакция Оксфордского словаря столкнулась с трудностями при подготовке своей очередной версии. При описании слова "revirginize" лингвисты не смогли найти книгу, указанную как первоисточник. Поэтому они обратились к общественности с просьбой о помощи в поиске книги, датированной 1852 годом. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners
", Юридический перевод метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 59% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|