Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Какой язык насчитывает наибольшее количество слов?

На сегодняшний день довольно трудно определить, в каком из существующих языков больше всего слов. Проблема заключается в первую очередь в том, что в разных языках под отдельными словами можно понимать словоформы или однокоренные слова, не говоря уже о заимствованиях из других языков, которые за долгие годы употребления плотно интегрируются в словарь определенного языка и перестают восприниматься как иноязычные.


Приведем несколько примеров тех случаев, когда возникают сомнения в том, что следует считать отдельным словом, а что - словоформой.

В русском языке мы привыкли к тому, что под отдельным словом следует понимать группу букв, отделенных от других подобных групп пробелами. Однако в мире существуют языки (например, язык гренландских эскимосов), в которых целые предложения сливаются в слова, формируя своеобразные слова-предложения. За более близкими примерами можно обратиться к чешскому языку, в котором, в отличие от русского языка, "не" с глаголов пишется всегда слитно, а турецком языке отрицание ставится в середину слова (например, я прихожу - geliyorum, я не прихожу - gelMIyorum). Подобных примеров можно найти великое множество.

Тем не менее, если считать слова, основываясь на данных академических словарей, самый авторитетный словарь русского языка Большой академический словарь в 17-ти томах, выпущенный в 1970 году, содержит 131 257 слов. Словари английского языка приводят намного более высокие цифры. Так, словари Oxford English Dictionary третье издание Merriam-Webster International Dictionary содержат каждый около полумиллиона слов. По данным Global Language Monitor, в 2009 году количество слов в английском языке превысило миллионную отметку и продолжает увеличиваться со средней скоростью порядка 15 слов в день. В июне 2010 года американское издание USA Today опубликовало следующие данные о количестве слов в различных языках: английский язык - 999 985 слов, китайский язык (вместе с диалектами) - более 500 000 слов, японский язык - 232 000 слов, испанский язык - 225 000 слов, русский - 195 000 слов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #испанский #английский язык #японский #китайский язык #Global Language Monitor #Merriam-Webster #Oxford English Dictionary #английский #Большой академический словарь #глагол #чешский #предложение #пробел #буква #русский #иноязычный #словарь #заимствование #однокоренной #словоформа #слово


Цифра дня: Сколько слов содержится в самом длинном предложении на французском языке из романа Виктора Гюго «Отверженные» 2534

Самое длинное предложение на французском языке состоит из 823 слов и содержится в романе Виктора Гюго «Отверженные».


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Приветствие и прощание: сходство и различие в итальянском, вьетнамском и китайском языках 4574

При изучении европейских и азиатских языков можно встретить слова, которые звучат практически одинаково и даже имеют одно и то же значение в определенном контексте. Чтобы не ввести в заблуждение оппонента, разберем "ложных друзей" переводчика в популярной теме приветствия и прощания.


С 2016 года китайский язык включат в ЕГЭ 1456

С 2016 года китайский язык будет включен в экспериментальном режиме в число иностранных языков для сдачи российскими выпускниками школ в рамках Единого государственного экзамена (ЕГЭ). Об этом заявила в Пекине первый заместитель министра образования и науки России Наталья Третьяк.




Древнеанглийская поэма "Беовульф" начинается с союза, а не междометия - исследование 1315

Лингвист Джордж Уолкден из Университета Манчестера попытался доказать, что слово "Hwæt", с которого начинается англосаксонская эпическая поэма "Беовульф", является союзом, а не с междометием, как считалось ранее.


Чехи могут повлиять на новые правила грамматики в интернете 1449

Новую революционную идею выдвинул Институт чешского языка, который предлагает создать новые правила правописания с помощью общественного мнения.


Лингвисты назвали отличительные признаки запоминающихся фраз из кинолент 1438

По заключению ученых из Университета Корнелла (США), популярные цитаты из фильмов обладают рядом общих признаков, таких как грамматическое построение, словарный состав и т.д. Анализу подверглись фразы на английском языке из раздела Memorable quotes на сайте imdb.com.


Скандал с плагиатом довел президента Венгрии до отставки 1373

Президент Венгрии Паль Шмитт подал в отставку из-за скандала, разразившегося вокруг его докторской степени и, в частности, вокруг текста научной работы, которая, как выяснилось, представляла собой перевод работ болгарского дипломата Николая Георгиева, написанных на французском языке в 1980-е годы.


В Китае обнаружили перевод Корана на китайский язык, выполненный в начале XX века 2666

Группа исследователей из Университета Ланьчжоу (провинция Ганьсу) нашла в местном архиве старейший из известных переводов Корана на китайский язык, датированный 1912 годом.


Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга 1635

Очередное издание американского толкового словаря Merriam-Webster пополнилось новыми словами, в числе которых присутствуют термины из интернет-сленга.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Диплом / Diploma", Юридический перевод, Переводчик №868

метки перевода: профессиональный, должностной, документы.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Трудности перевода: как переводится с английского предложение "James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher"?


Ученые приписали японскому языку корейские корни


В этом году в Праге откроет свои двери очередная Летняя школа курсов славистики


К 2050 году каждый десятый житель планеты будет говорить по-испански


В Хакасии стартовала международная конференция филологов


В Перу обнаружено письмо на неизвестном науке древнем языке


В Японии обнаружили самый старый айнско-японский словарь, составленный около трехсот лет назад


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Глоссарий терминов в полиграфии
Глоссарий терминов в полиграфии



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru