Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Оксфордский словарь обратился к общественности с просьбой о помощи в поиске книги XIX века

Редакция Оксфордского словаря столкнулась с трудностями при подготовке своей очередной версии. При описании слова "revirginize" лингвисты не смогли найти книгу, указанную как первоисточник. Поэтому они обратились к общественности с просьбой о помощи в поиске книги, датированной 1852 годом.




В картотеке редакции в качестве первоисточника слова "revirginize" указана книга "Meanderings Of Memory", написанная неким Nightlark, что в буквальном переводе означает "ночной жаворонок". Детальная проверка других слов из картотеки выявила, что данное произведение указано в качестве первоисточника еще для 50 других слов, включая такие слова как "сгусток" и "импровизировать". Однако это не помогло составителям словаря приблизиться к обнаружению самой книги.

Редакция словаря обратилась на своем сайте к общественности с просьбой помочь разыскать загадочную книгу не менее загадочного автора. Главный библиограф словаря Вероника Херст считает, сто книга может оказаться порнографическим романом или сборником стихотворений. Среди полученных откликов есть упоминание книги в каталоге за 1854 год аукциона Sotheby’s.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #толкование #статья #Meanderings Of Memory #revirginize #книга #сборник #произведение #словарь #Оксфорд #Оксфордский словарь #первоисточник #Oxford #Oxford Dictionary


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Эстонии 12879

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Эстонии.


Летняя "морская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Библиотекари назвали самые популярные книги у москвичей 1948

Московские библиотекари назвали книги, которые жители столицы чаще всего брали по единому читательскому билету (ЕЧБ) в библиотеках Департамента культуры. Топ возглавили произведения современных российских писателей.


"Vape" слово 2014 года 12272

После долгих обсуждений Оксфордский словарь английского языка выявил победителя и присвоил звание слова года глаголу "vape" (вдыхать и выдыхать пар, выделяемый электронной сигаретой).




Оксфордский словарь пополнился новыми терминами из интернета 2761

Оксфордский словарь английского языка (Oxford English Dictionary, OED) пополнился новыми терминами, пришедшими из интернета. Составители словаря отмечают, что при отборе слов им пришлось пренебречь некоторыми правилами.


Перевод клинописей рассказал о Висячих садах 2568

Археолог Оксфордского университета Стэфани Дэлли считает, что знаменитые Висячие сады Семирамиды создали на территории Ассирии.


Классическая литература активизирует работу мозга 3329

К такому выводу пришли исследователи из университета в Ливерпуле, Liverpool University. Они провели эксперимент, который показал: чтение классиков английской литературы активизирует мозг лучше современных книг.


В Узбекистане завершена работа над толковым словарем узбекского языка на латинице 3196

В Институте языка и литературы при Академии наук Узбекистана завершена работа по составлению "Толкового словаря узбекского языка" в пяти томах на латинской графике. По мнению лингвистов, это издание является одним из самых значимых в последние годы.


Слабое знание английского влияет на мировой рейтинг российских вузов 3029

Так считает руководитель QS Intelligence Unit, QS Quacquarelli Symonds Ltd Бен Соутер.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Презентационные материалы / Presentation materials ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Библиотеки Ватикана и Оксфордского университета переведут в цифровой формат древние тексты




В Москве вручили антипремию "Абзац" за самый плохой перевод книг



Роман Мураками "1Q84" в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля


В Ливане издадут сборник поэзии Пушкина на арабском, английском, русском и французском языках


Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера


ABBYY Lingvo x5 Has Been Released


Оксфордский словарь пополнился словами IMHO, LOL и OMG!


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги бюро переводов для локализации голосового пользовательского интерфейса
Локализованные чат-боты создают возможности для взаимодействия с пользователями, поскольку пользователи с большей вероятностью будут взаимодействовать и изучать технологию, когда им комфортно пользоваться языком и голосовым взаимодействием. Стоимость услуг бюро переводов.



Политико-терминологический глоссарий
Политико-терминологический глоссарий



Внимание, снято: Викторина по кинотерминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru