Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Два романа Солженицына впервые переведены на китайский язык

Впервые произведения Александра Солженицына опубликованы и на китайском языке.

Кира
02 Февраля, 2012

Произведения Александра Солженицына, переведенные на разные языки, теперь можно встретить и на китайском. Два романа: «В круге первом» и «Архипелаг ГУЛАГ» - впервые изданы в Китае.

По словам вдовы автора, Натальи Солженицыной, произведения ее мужа за три года после смерти переиздавались десятки раз. Наибольшее количество переизданных экземпляров приходится на Францию. Также Наталья Солженицына отметила, что за последнее время в Европе прошли десятки мемориальных выставок, посвященных Александру Исаевичу.

В 2009 году Российское министерство образования приняло решение включить роман «Архипелаг ГУЛАГ» в обязательную школьную программу. Изначально подразумевалась, что школьники будут изучать только отрывки из данного произведения. Но Наталья Солженицына смогла сократить роман более чем в четыре раза, сохранив при этом его структуру.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Солженицын #литература #Китай #автор #роман #произведение #китайский #художественный перевод


Германия: Может ли врач отказать иностранному пациенту, если не может его понять? 5951

Из-за растущего числа иностранцев немецкие врачи столкнулись с проблемой взаимопонимания с пациентами. Что делать в таких случаях?


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Швейцарские годы А.И.Солженицына 1887

В Смоленском государственном университете при содействии Дома русского зарубежья прошла выставка «Швейцарские годы Солженицына».


Читатели из Санкт-Петербурга назвали лучшие иностранные произведения в переводе на русский язык 2219

В северной столице определили имена финалистов 3-его ежегодного конкурса "Читающий Петербург: выбираем лучшего зарубежного писателя". Читатели оценивали произведения иностранных авторов, которые уже переведены на русский язык, а также те, которые еще не издавались на русском.




Книги и перевод: британские и американские авторы назвали величайшие книги всех времен 2812

125 современных британских и американских писателя, в числе которых Джонатан Франзен, Норман Мейлер, Стивен Кинг, Энн Патчетт, Джойс Кэрол Оутс, приняли участие в составлении списка самых лучших книг и авторов всех времен.


Наше бюро переводов завершило работу над проектом "Предложение об инвестировании и производстве телевизионного сериала" 3282



Первый прямой перевод на английский язык произведения Станислава Лема "Солярис" опубликован в формате аудиокниги 4919

Профессор Университета штата Индиана (Indiana University) Билл Джонсон (Bill Johnston) осуществил первый прямой перевод с польского языка на английский научно-фантастического романа Станислава Лема "Солярис", который издан пока только в формате аудиокниги на Audible.com.


В Ирландии объявят имя лауреата Дублинской литературной премии 5401

В ирландской столице будет названо имя лауреата Дублинской литературной премии, присуждаемой за лучшее произведение в прозе на английском языке.


Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга 4817

Переводчик художественной литературы с португальского, испанского, английского языков на русский язык Александр Богдановский, считает неправильным переводить тексты по одному слову или даже по фразе. "Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга," - рассказывает он в интервью Афиша.ру.


В Нижнем Новгороде прошла конференция, посвященная проблемам перевода 4155

В Нижегородском государственном лингвистическом университете (НГЛУ) имени Н.А.Добролюбова в период с 5 по 7 апреля проходила 3-я Международная научная конференция с тематикой «Проблемы теории, практики и дидактики перевода».



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Лучшие переводчики русской литературы удостоены премии в Мадриде



Переводчик Алекс Керви: Настоящий перевод - это искусство проникновения в мозг к автору и грамотного изложения его мыслей на бумаге



В Хабаровске состоялась международная конференция по китайской филологии


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


В Великобритании скончался знаменитый переводчик русской литературы Алан Майерс


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Популярность русского языка в мире снижается


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Русско-Финский разговорник
Русско-Финский разговорник



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru