Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Эстонии

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Эстонии.

Волгина Юлия
13 Июля, 2015

Эстонцы предпочитают формальную манеру общения, их отношение может показаться довольно холодным и недружелюбным людям из более неформальных культур. Однако не нужно истолковать это именно так.

Когда собеседники узнают друг друга ближе, стиль общения становится менее жестким.
Эстония
Обменяйтесь рукопожатием с каждым присутствующим на заседании. Приветствовать кого-то сидя – грубо с точки зрения эстонской культуры. Рукопожатие должно быть твердым и уверенным. Поддерживайте устойчивый зрительный контакт во время рукопожатия.

Обращайтесь к своим эстонским партнерам, прибавляя их профессиональный титул к фамилии. Если кто-то не имеет такового, используйте "Härra" для обращения к мужчине и "Prova" – к женщине.

Эстонцы говорят и впоследствии обязательно исполняют сказанное. От своих иностранных партнеров они ожидают того же.

В целом, эстонцы достаточно вежливые и обходительные собеседники, но несколько прагматичны и сдержаны на ранних стадиях развития деловых отношений.

В их речи отсутствует эмоциональность. Поэтому, если вы представитель культуры, где применима активная жестикуляция, постарайтесь смягчить свою манеру разговора. Аналогичным образом, не следует разговаривать громким голосом при обсуждении деловых вопросов с эстонцами.

Эстонцы не всегда быстро реагируют на сказанное, особенно если они не совсем с этим согласны. Им нужно больше времени, чтобы собраться с мыслями.

Они скудны на комплименты и подозрительно реагируют на чрезмерную хвалу со стороны других.

Тишина – часть эстонского стиля общения.

Эстонцы не любят чрезмерной болтовни и когда их перебивают.

Эстонцы высоко ценят свою хорошую репутацию. Поэтому старайтесь не критиковать их публично.

Встречи обычно начинаются с приветственной речью самого старшего эстонского представителя на заседании. Самый старший человек из вашей команды должны ответить своим кратким приветствием.

Нередко встреча продолжается за обедом или ужином, хотя разговор уже будет носить не бизнес-ориентированный характер.

Эстонцы не любят небрежного отношения к бизнесу, особенно от иностранцев.

Пожилые бизнесмены, как правило, свободно говорят только на эстонском и русском языках. Поэтому, если вы представитель иной культуры, необходимо воспользоваться услугами переводчика на встречах.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #межкультурная коммуникация #Эстония #деловой этикет #партнер #бизнес #встреча #контракт #эмоциональность #тишина #общение


Мәтіндерді редакциялау және оқып түзету қызметтері 3752

Адамға өз қателіктерін емес, басқалардың қателіктерін байқау тән. Сондықтан тәуелсіз тұлғаның мәтінді тексеруі және редакциялауы өте құнды.


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


«Молчание – золото» по-фински 812

Финны считают, что, если нет важной темы для обсуждения, нет разговора вообще.


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Новой Зеландии 7164

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Новой Зеландии.




Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Венесуэле 4413

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Венесуэле.


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Кении 2756

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Кении.


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Китае 4576

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Китае.


Электронное общение: с днем рождения, смайлик! 1569

На сегодняшний день вряд ли кто-то представляет себе электронное общение полноценным без привычных смайликов. Но мало кому известно, что 19 сентября привычный уже набор символов празднует свой 31-ый день рождения.


Какова причина коммуникативных проблем у детей, страдающих аутизмом? 1764

Одна из определяющих характеристик аутизма – это сложность в общении с окружающими. Однако причина этих проблем остается неясна: является ли это следствием скудных социальных навыков у детей, страдающих аутизмом, или же они страдают от каких-то конкретных генетически обусловленных языковых нарушений.


Интернет - потенциальная угроза для языков 1549

Недавно проведенные исследования показывают, что многие языки вскоре исчезнут из онлайн пространства, так как все реже применяются пользователями для общения в интернете. Уже сейчас наблюдается тенденция повсеместной популяризации английского языка, а иногда и его исключительной значимости в качестве единственно возможного языка для безграничного общения, например, на Facebook, и, наоборот, исчезновение из сети менее популярных языков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договоры / Contracts", Юридический перевод

метки перевода: недвижимость, регулирование, соглашение, документальный.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




В Эстонии появится веб-полицейский для перевода и консультирования граждан на русском языке




Британские ученые сравнили доисторические наскальные рисунки и надписи с соцсетями




Конференция по переводу Translation Strategies 2012 состоится в эстонской Нарве



Франция борется с кризисом силами малого бизнеса


PROD-EXPO 2010


Отечественные строительные материалы 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Русско-Турецкий разговорник
Русско-Турецкий разговорник



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru