Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Заимствования в испанском языке

Испанский язык находился в тесном взаимодействии с другими языками. В этой заметке мы расскажем о заимствованных словах в испанском языке.

Филипп К.
17 Октября, 2019

испанский язык В испанском языке выделяются: народные слова, составляющие основной фонд и ведущие свое происхождение от разговорной латыни; книжные слова, заимствованные непосредственно из письменной латыни и подвергшиеся минимальной фонетической адаптации и полукнижные слова, заимствованные из латыни на ранних этапах развития Испанского языка и подвергшиеся частичному воздействию ее фонетических законов.

Заимствований из баскского в испанском языке немного, но они принадлежат основному словарному фонду. Древнейшие заимствования из галло-романских языков (французского и провансальского) относятся к ХП-ХШ вв. Заимствования из германских языков в основном присутствовали уже в латыни, занесенной на Пиренейский полуостров.

При освоении американского континента было заимствовано большое количество слов из языков индейцев, часть из которых стала общей для всех вариантов испанского языка, включая пиренейский.

В испанском языке насчитывается более 4000 арабских заимствований, большинство из которых начинается с а-, т. е. сохраняет арабский артикль.

Испанский и арабский языки находятся в тесном взаимодействии. Его начало было положено завоеванием Иберийского полуострова мусульманами в VIII в. н.э. В то время, когда полуостровной или иберийский испанский, также называемый кастильским, выделился из латыни – языка римлян, живших на территории современной Испании, арабский был принесён на Иберийский полуостров маврами, создавшими обширный и влиятельный Кордовский эмират. На протяжении всего XIII столетия территория от Гибралтара до Пиренеев находилась под влиянием носителей арабского языка.

По последним подсчетам, что около 8% испанских слов заимствованы из арабского. Он занимает второе место после латыни среди языков, оказавших влияние на испанский.

Интересной особенностью испанского языка является существование словесных пар, то есть слов, которые обозначают один и тот же предмет, но происходят от различных корней – одно от латинского, второе от арабского. Примером таких словесных пар являются aceituna и oliva (маслина), alacrán и escorpión (скорпион).

Для иллюстрации связи между испанским и арабским языками приводится краткий список испанских слов, напрямую заимствованных из андалузского арабского, их испанские значения, а также арабская этимология:

aceituna: от арабского الزيتون аз-зайтун – маслина;

albóndiga: мяч; от арабского البندقة аль-бундука – мяч;

alcohol: от арабского الكحول аль-кухул – пудра, используемая для макияжа глаз;

ojalá: "Я надеюсь"; "Я хочу чтобы…"; от арабского إن شاء الله иншалла – "Дай Бог".


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #влияние #арабский #этимология #заимствования #Испания #испанский #испанский язык #заимствование


10 лучших онлайн-cловарей 5028

Топ-10 лучших онлайн-словари, которые могут оказать огромную помощь как лингвистам, так и рядовым пользователям.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


О диалектах испанского языка 435

Испанский язык распространен в более чем двух десятках стран мира и отличается разнообразием языковых форм, которые имеют значительные отличия в фонетике, грамматике и лексике. Проблема единства испанского языка оказывает значительное влияние на работу переводчиков испанского языка.


В России "забывают" испанский язык? 372

Роль испанского языка в мире куда весомее, чем это может показаться из России. Практика работы нашего бюро показывает, что переводы с испанского языка значительно уступают по востребованности другим основным европейским языкам.




Латынь может помочь школьникам в изучении английского языка 340

Исследователи обнаружили, что латинские корни слов помогают школьникам разобраться с незнакомыми словами английского языка.


Владимир Жириновский предлагает заменить слово "селфи" на "себяшку" 827

Лидер ЛДПР Владимир Жириновский предлагает заменить иноязычное слово "селфи" на "себяшку". С таким призывом он обратился к участникам смены "Молодые депутаты и политические лидеры" Всероссийского молодежного образовательного форума "Территория смыслов на Клязьме".


Президента Аргентины раскритиковали за испанский язык с китайским акцентом 1293

Президент Аргентины Кристина Киршнер подверглась критике за "расисткий" твит на испанском языке с китайским акцентом, который она опубликовала в своем блоге в Twitter fо время встречи с председателем КНР Си Цзиньпином.


Русский язык проложил границу между немецким в ГДР и ФРГ 1435

Всего несколько десятилетий назад между обеими частями Германии - ГДР и ФРГ - пролегала не только видимая граница. Стороны отличались политическим строем и некоторыми лингвистическими нюансами из-за влияния русского языка.


Переводы с румынского языка - самые востребованные в судах Мадрида 1162

Согласно результатам исследования, проведенного компанией SeproTec Multilingual Solutions, румынский язык является самым востребованным языком в судах Мадрида.


Русские СМИ в Испании 1190

Обратил внимание на примечательную статью об особенностях русского менталитета, перенесенного даже в Испанию.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Ключ с захватом и сменным секретом, замок и способ их работы / Key setting", Патенты, Переводчик №732

метки перевода: переключатель, механизм, технологии.

Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Появлением большинства слов современного сленга американский английский обязан афроамериканскому населению



В Мадриде проходит конференция испанистов



Все современные языки подвергаются прессингу со стороны английского - лингвист




Эксперты ратуют за перевод чеченского языка на арабский алфавит



В Китае в борьбе за чистоту китайского языка СМИ запретили использовать иностранные слова


К 2050 году каждый десятый житель планеты будет говорить по-испански


В Перу обнаружено письмо на неизвестном науке древнем языке


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Глоссарий по спектроскопии
Глоссарий по спектроскопии



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru