Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


O персидских заимствованиях в русском языке 5

Последние две тематические группы русских слов персидского происхождения, выделенные иранскими филологами Мохаммади Резаи и Сиями Халидом.




Животный мир: бабр -ببر, гюрза - گرزه, обезьяна - بوزینه, шакал - شغال и т.д.

Названия минералов и химических веществ: бабогури - باباغوری, балас - بدخش, бирюза - فیروزه, бура - بوره, изумруд - زمرد, кил - گِل, лазурь - لاجورد, лал - لعل, нефть –(naft) نفت, мурава - موری, хак - خاک и яшма - یشم.

Слова, описывающие различные характеристики предметов и абстрактные понятия: алый - آلی, бурый - بور, изъян - زیان, мась/мись - میش, мат - مات, оранжевый и хаки - خاکی.


Поделиться:




Google начал переводить надписи на иврите с изображений

Функция доступна для пользователей приложения Google Translate для смартфонов.


Английский язык может стать одним из обязательных предметов на Едином национальном тестировании

Уже через несколько лет казахские школьники, возможно, должны будут сдавать выпускной экзамен по английскому языку.


Исследование: о чем говорят гиббоны?

Ученые расшифровали секреты “речи” гиббонов, обнаружив, что обезьяны обладают сложными коммуникативными навыками и используют для общения более 450 различных речевых образцов.


Викторина по буквальному переводу

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Ученым удалось расшифровать язык шимпанзе

Британские ученые из Университета Сент-Эндрюсс поведали миру об удачной попытке расшифровать некоторые жесты шимпанзе, с помощью которых они общаются друг с другом. Результаты исследования были опубликованы в журнале Current Biology.


Бытовые термины и перевод: Лингвисты выпустят иллюстрированный словарь бытовых терминов русского языка

Лингвисты из Института русского языка работают над составлением иллюстрированного словаря бытовых терминов русского языка, в который войдут около 2 тыс. слов.


Стивен Фрай записал аудиокнигу "Евгений Онегин"

Технологический центр Digital October выложил в открытый доступ перевод "Евгения Онегина" в виде аудиокниги.


Жириновский предлагает запретить использование иностранных аналогов русских слов

Лидер ЛДПР Владимир Жириновский предлагает запретить в законодательном порядке использование иностранных слов, если они имеют аналоги в русском языке.


Перевод с "двух" на "один": В 2013 году в школах появится новый предмет "русская словесность"

Согласно новому федеральному государственному образовательному стандарту, начиная со следующего года в ряде российских школ в качестве эксперимента планируется введение вместо двух школьных предметов "русский язык" и "литература" одного под названием "русская словесность". Если эксперимент будет удачным, новый предмет будут изучать во всех школах после 2020 года.


Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет

По мнению переводчика Игоря Оранского, хорошим переводом можно назвать тот перевод, в котором не ощущается присутствия переводчика. Главная задача переводчика - донести мысль сказавшего до того, к кому он обращается. В противном случае, получается отсебятина.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: язык, предмет, понятия, актер, обезьяна, нефть, заимствования





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Flarus Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Площадка для торговли", Деловая переписка, Переводчик №159

метки перевода: торговля, система, доступность, комиссия, плечо.

Переводы в работе: 33
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Причина умирания языков - нежелание носителей говорить на них


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Узкоспециализированный перевод с китайского языка на русский язык



Глоссарий по теории волн
Глоссарий по теории волн



Викторина по буквальному переводу







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru