Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Новости литературы

Перевод на иностранный язык может подарить книге вторую жизнь, и даже сделать ее бестселлером в чужой стране. Однако перевод художественной литературы является сложнейшим из всех существующих. Его по праву относят к виду литературной деятельности, а его созданием обычно занимаются профессиональные писатели. В данном разделе Вы найдете новости из мира литературы. В нашей новостной ленте регулярно появляются новости о переводах литературных произведений на различные языки, о проведении литературных премий, а также о новинках книжного рынка.


Премия «Читай Россию»

В Москве прошло вручение премии «Читай Россию», на которой наградили лучших переводчиков русской литературы.
21 Сентября, 2018
Просмотров: 4



Конкурс "Читай Россию" назвал имена лучших переводчиков художественной литературы

Конкурс "Читай Россию/Read Russia" определил лучших переводчиков художественной литературы. Всего в этом году на соискание премии поступило 178 заявок из 33 стран. В шорт-лист вошли 19 переводов произведений русской классической и современной литературы на 12 языков.
14 Сентября, 2018
Просмотров: 88



Эксперты назвали 100 главных книг постсоветской эпохи

Портал "Год литературы" составил список главных книг постсоветской эпохи. В него вошли 103 самых значимых произведения, изданных в России в последние 30 лет и выбранных 24 экспертами в области литературы и книгоиздания.
12 Сентября, 2018
Просмотров: 116



Харуки Мураками выбыл из гонки за альтернативную Нобелевскую премию

Японский писатель Харуки Мураками отказывается номинироваться на альтернативную Нобелевскую премию. Об этом сообщил оргкомитет Новой академии Швеции, учредивший награду.
11 Сентября, 2018
Просмотров: 16



Литературный перевод как средство культурной дипломатии

Стирая языковой барьер между читателями разных стран, переводчики вносят большой вклад в понимании культуры другого народа и в этом смысле их роль трудно переоценить.
09 Сентября, 2018
Просмотров: 65



В финал альтернативного Нобеля вышли Мураками и Гейман

На сайте новой шведской академии опубликован список финалистов, которые будут бороться за альтернативную Нобелевскую премию по литературе в 2018 году. Всего в финал вышли четыре автора.
31 Августа, 2018
Просмотров: 108



Армянский язык в Португалии

С сентября 2018 года в Лиссабонском университете будут преподавать армянский язык.
22 Августа, 2018
Просмотров: 235



Netflix экранизирует роман Джорджа Оруэлла "Скотный двор"

Американская компания Netflix выкупила права на экранизацию романа Джорджа Оруэлла «Скотный двор».
17 Августа, 2018
Просмотров: 102



Литературную премию "Русский Букер" не будут вручать в этом году

Из-за проблем с финансированием старейшая российская литературная премия "Русский Букер" откладывается на один год. Об этом сообщили организаторы на офицальном сайте конкурса.
25 Июля, 2018
Просмотров: 78



Диалекты в Швейцарии

В отличие от немецкой части Швейцарии, где бережно относятся к диалектам, французские и итальянские диалекты исчезают.
24 Июля, 2018
Просмотров: 72



Лучшим фантастом Европы в этом году стала Анна Старобинец

Писательница Анна Старобинец удостоена титула лучшего фантаста Европы на фестивале "Еврокон". Европейская премия в области научной фантастики ESFS Awards-2018 вручалась в этом году во французском городе Амьен.
24 Июля, 2018
Просмотров: 76



"Pro Bulgaria"

Ценная книга о Болгарии впервые переведена на болгарский язык.
21 Июля, 2018
Просмотров: 61



Режиссер Эмир Кустурица планирует экранизировать роман Лермонтова

Сербский режиссер Эмир Кустурица планирует экранизировать роман Лермонтова «Герой нашего времени». О своем намерении он рассказал в интервью изданию «Известия».
19 Июля, 2018
Просмотров: 70



Среди претендентов на альтернативную Нобелевку есть Мураками и Роулинг

Недавно созданная шведская Академия, главной задачей которой является вручение альтернативной Нобелевской премии по литературе 2018 года, обнародовала на своем сайте список претендентов на награду.
17 Июля, 2018
Просмотров: 65



Наиболее интересные для изучения языки

Крупнейшее американское издание рекомендует для изучения пять языков, обладающих уникальными качествами.
16 Июля, 2018
Просмотров: 98



В лондонской Икее откроют читальную комнату

В Лондоне в магазине Икеа Уэмбли откроется читальная комната, в которой будут представлены книги, вошедшие в лонг-лист Букеровской премии этого года. Книги можно будет бесплатно взять домой.
12 Июля, 2018
Просмотров: 35



Роман Толстого «Анна Каренина» вошел в тройку лучших мировых произведений

Британское издание The Telegraph составило рейтинг величайших романов мировой литературы. Роман Льва Толстого «Анна Каренина» занял в нем третье место.
10 Июля, 2018
Просмотров: 342



Названия месяцев в Японии

Раньше в Японии были приняты старые названия месяцев, связанные с лунным календарём.
10 Июля, 2018
Просмотров: 280



В Исторической библиотеке оцифровали книги столетней давности

В Государственной исторической публичной библиотеке (ГИПБ) оцифровывают фонды. По запросам пользователей в первой половине июня было представлено в электронном виде 20 книг.
04 Июля, 2018
Просмотров: 243



В Швеции объявили о создании альтернативной Нобелевской литературной премии

В Швеции культурные деятели основали литературную премию альтернативную Нобелевской для того, чтобы продемонстрировать свой протест в связи со скандалом во время последнего вручения.
03 Июля, 2018
Просмотров: 66



Романы современных российских писателей перевели на китайский язык

В Пекине в Столичном педагогическом университете состоялась презентация романов современных россйиских писателей в переводе на китайский язык. Среди переведенных новинок были следующие книги: "Generation P" Виктора Пелевина, "Казус Кукоцкого" Людмилы Улицкой, "Теллурия" Владимира Сорокина и "Мысленный волк" Алексея Варламова.
29 Июня, 2018
Просмотров: 73







شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Нагрудники повседневного спроса для защиты одежды от попадания пищи / Bibs of everyday needs for clothes protection from food", Технический перевод, Переводчик №628

метки перевода: патент, модель, использование, часть, салфетка, карман, эффективность.

Переводы в работе: 28
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:


Лингвовикторина по топонимам в разных языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Интересные заимствования из языков





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Редкие языки





Мертвые языки





Перевод с арабского языка сокращений и имен собственных



Irregular verbs
Irregular verbs





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru