Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лучшие книги 2022 года по версии The New York Times

Выбраны самые выдающиеся художественные и научно-популярные произведения года по версии журнала The New York Times.

Philipp Konnov
01 Декабря, 2022

New York Times Конфетный домик, Дженнифер Иган
The Candy House, by Jennifer Egan

На этот раз персонажи Игана в разной степени являются создателями и пленниками вселенной, в которой благодаря чудесам техники люди могут получить доступ ко всем своим банкам памяти и использовать их содержимое в качестве валюты в социальных сетях.

Касса 19, с картины Клэр-Луиз Беннетт.
Checkout 19, by Claire-Louise Bennett

Беннетт, британский писатель, живущий в Ирландии, впервые вышла на сцену со своим дебютным романом 2015 года "Пруд". Ее вторая книга содержит все лингвистическое мастерство и мрачное остроумие первой, но она еще более волнующая. "Касса 19", якобы рассказывающая о молодой женщине в рабочем городке недалеко от Лондона.

Демон Медноголовый, Барбара Кингсолвер
Demon Copperhead, by Barbara Kingsolver

Новый сильный роман - точный пересказ "Дэвида Копперфильда" Чарльза Диккенса, действие которого происходит в современных Аппалачах, скачком затрагивает такие проблемы, как детская бедность, опиоидная зависимость и лишение собственности в сельской местности, хотя его основное внимание по-прежнему сосредоточено на вопросе о том, как формируется сознание художника.

Борозды, Намвали Серпелл
The Furrows, by Namwali Serpell

Потеряв брата, когда ей было 12 лет, одна из рассказчиц второго романа Серпелла продолжает сталкиваться с мужчинами, похожими на него, поскольку она преодолевает свою травму уже во взрослом возрасте.

Доверие, Эрнан Диас
Trust, by Hernan Diaz

Диас раскрывает секреты американского состояния в начале 20-го века, подробно рассказывая о головокружительном взлете нью-йоркского финансиста и загадочных талантах его жены.

Огромный мир: как чувства животных раскрывают скрытые миры вокруг нас, Эд Йонг
An Immense World: How Animal Senses Reveal the Hidden Realms Around Us, by Ed Yong

В этой книге Йонг, безусловно, поставил перед собой грандиозную задачу — заставить людей выйти за пределы своего "сенсорного пузыря" и подумать о том, как нечеловеческие животные воспринимают мир.

Оставайся верным: мемуары Хуа Хсу
Stay True: A Memoir, by Hua Hsu

В этих тихих душераздирающих мемуарах Сюй вспоминает, как начал учиться в Беркли в середине 1990-х, будучи бдительным музыкальным снобом, придирчиво следя за своими вкусами и безжалостно осуждая вкусы других. Затем он встретил Кена, парня из американского братства японского происхождения. Их дружба была крепкой, но недолгой. Менее чем через три года Кен погибнет в результате угона автомобиля. Сюй прослеживает ход их отношений, которые поначалу казались невероятными, но со временем стали неотъемлемой частью его жизни.

Незнакомцы для самих себя: беспокойные умы и истории, которые делают нас, Рэйчел Авив
Strangers to Ourselves: Unsettled Minds and the Stories That Make Us, by Rachel Aviv

В этой богатой и детализированной книге Авив пишет о людях, находящихся в крайнем психическом расстройстве, начиная с собственного опыта, когда ей сказали, что у нее анорексия, когда ей было 6 лет.

Под кожей: скрытое влияние расизма на жизнь американцев и здоровье нашей нации, Линда Виллароса
Under the Skin: The Hidden Toll of Racism on American Lives and on the Health of Our Nation, by Linda Villarosa

Начиная с долгой личной истории своего пробуждения к этим структурным неравенствам, журналистка перекладывает различные нарративы о расе и медицине — стремительный рост материнской смертности чернокожих; рост сердечных заболеваний и гипертонии; часто повторяемое изречение о том, что чернокожие отвергают психологическую терапию — как свидетельство не неполноценности чернокожих, а расизма в системе здравоохранения.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #New York Times #мемуары #книга #писатель #роман #книги #2022


7 тостов для немецкого застолья 15310

Германия славится своей культурой пития и производит высококачественные сорта пива, вин и крепких спиртных напитков. В этой стране знание пары тостов могут сослужить неплохую службу.


"Французская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Символом 2022 года в Японии стал иероглиф 戦 (сражение, битва) 899

Символ года выбирается по результатам ежегодного конкурса, организованного Ассоциацией проверки иероглифической грамотности, который проводят с 1995 года.


Популярные языки в переводах за август 2022 647

Наиболее популярные языки и направления переводов за август 2022 года. Европейские языки пропали, азиатские и восточные - появились.




Литературный конкурс имени Киримизе Жанэ 965

К участию приглашаются писатели, художники и переводчики с адыгейского литературного языка на русский и с русского языка на адыгейский литературный.


Популярные языки в переводах за март 2022 1403

Наиболее популярные языки и направления переводов за март 2022 года. Всплеск интереса к услугам аутсорсинга в области ИТ-технологий и программирования.


Конкурс перевода к 190-летию Льюиса Кэрролла 1669

Похвала плоха для любого из нас, в отличие от любви, — было бы хорошо, если бы мир был полон ею. Мне нравится, что мои книги любят, и мне нравится думать, что дети любят меня за них, но мне не нравится, когда их хвалят. (Льюис Кэррол "Письма к детям Лоури")


Как научить читать ребенка из мультиязычной семьи? 1748

Многие родители испытывают значительные трудности, решив однажды обучать читать своего ребенка сразу на нескольких языках. А что же советуют в таком случае эксперты?


The Guardian рассказала, что Толстой считал Чехова "еще хуже Шекспира" 2972

Британская газета The Guardian рассказала своим читателям, что Толстой считал Чехова "еще хуже Шекспира". Статья основывается на недавно изданной биографии в документах "Воспоминания о Чехове" (Memories of Chekhov), содержащей материалы, которые ранее не переводились на английский язык.


В Ирландии объявят имя лауреата Дублинской литературной премии 2847

В ирландской столице будет названо имя лауреата Дублинской литературной премии, присуждаемой за лучшее произведение в прозе на английском языке.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Микронизированный природный карбонат кальция / Micronazed natural calcium carbonate", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 90
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Workshop für junge Übersetzer


Наталья Бонк: Я стала лингвистом по чистой случайности


Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга



Переводчик Алекс Керви: Настоящий перевод - это искусство проникновения в мозг к автору и грамотного изложения его мыслей на бумаге



Древняя "Камасутра" переведена в Британии на современный язык


Словарь антонимов поссорил Яндекс с "АСТ-Пресс Книга"


Лучших писателей и переводчиков удостоили "Премии Горького"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы в оптике (клинической и лабораторной)
Очки (оправы), контактные линзы, средства по уходу за медицинской оптикой, диагностическое оборудование, программное обеспечение для салонов оптики, торговое оборудование для магазинов оптики, специализированные оптические издания.



Глоссарий по кибернетике
Глоссарий по кибернетике



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru