Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Запрещенные книги 21 века – Friend. Пэк Нам Нионг (Paek Nam Nyong)

Friend — это первый роман, одобренный в Северной Кореи, доступный на английском языке.

Philipp Konnov
13 Марта, 2023

Опубликованная книга в 1988 году стала там любимой классикой. Сострадательный рассказ о персонажах, вовлеченных в семейные раздоры и разочарованных своими супругами, основан на опыте Пэк Нам Нёнга, присутствовавшего на слушаниях по разводу в Северной Корее. Правительство Южной Кореи, запретило книгу, которая продается только в книжных магазинах Юга. Но министерство обороны включило ее в список из 23 "крамольных книг", запрещенных к чтению в южнокорейской армии. Этот запрет распространяется на всех граждан мужского пола в течение военной службы. Очевидно, министерство опасается, что симпатичный портрет враждебного северного соседа Южной Кореи может подорвать решимость солдат защищать свою страну.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #запрет #корейский #Корея #солдат #супруг #развод #книга


Опубликован топ стран, где лучше всего говорят на английском языке. Россия в нем на 48 месте 6769

Шведская компания составила рейтинг стран по уровню знаний и владения английским языком. Исследование не распространялось на страны, где английский является родным языком. В тестировании приняли участие более 2,3 миллиона человек по всему миру.


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В США запретили слова "муж" и "жена", чтобы не обижать геев 2644

В американском штате Калифорния слова "муж" и "жена" исключили из брачного права, чтобы не ущемлять права геев. Соответствующее постановление было подписано губернатором штата Джерри Брауном.


Лингвист перевел письмо египетского солдата 1,800-летней давности 2408

Личное письмо египетского новобранца Аврелия Полиона из 2-го легиона, располагавшегося на территории современной Венгрии, было переведено аспирантом университета Райса Грантом Адамсоном.




Перевод с испанского: Система двойной фамилии в Испании 7345

Традиции двойных фамилий у испанцев возникли еще в далеком XVI веке среди класса дворян Кастилии.


В Госдуме одобрили запрет на использование заимствований в русском языке 2884

Комитет Государственной думы по культуре рекомендовал парламентариям принять в 1-ом чтении законопроект о введении штрафов за неоправданное использование слов иноязычного происхождения в русском языке в публичных выступлениях.


В Малайзии немусульманам запретили использовать слово "Аллах" 2947

В Малайзии апелляционный суд отменил решение нижестоящей инстанции, запретив немусульманам использовать для обозначения бога слово "Аллах", сообщают малайзийские СМИ.


Перевод на детский: "Большой словарь поговорок" запретят читать детям 2398

Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций Роскомнадзор потребовала промаркировать "Большой словарь русских поговорок" меткой "18+". Чиновники обнаружили в русских пословицах "ненормативные выражения" после жалобы со стороны Роспечати.


Российским телеканалам не урезали лексику 4265

Согласно информации, появившейся в блоге сотрудника радиостанции "Эхо Москвы" Владимира Варфоломеева, с сентября этого года сотрудникам российских СМИ будет запрещено использовать ряд слов.


Во Львове запретят говорить на русском языке в дневное время 2978

Львовский городской совет намерен принять законопроект, ограничивающий использование русского языка в дневное время в городе. Действие документа распространяется на региональные языки, к которым относится и русский язык, и предусматривает ограничение их употребления с восьми утра до десяти вечера.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Письменность корейского языка: хангыль и ханчча



В Эвенкии выпустили Библию в переводе на эвенкийский язык


Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской


Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции


ABBYY запустил услугу перевода по телефону


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Детскую Библию перевели и издали на эвенкийском языке


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий терминов в области процессов горения и взрыва
Глоссарий терминов в области процессов горения и взрыва



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru