|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Запрещенные книги 21 века – Friend. Пэк Нам Нионг (Paek Nam Nyong) |
|
|
Friend — это первый роман, одобренный в Северной Кореи, доступный на английском языке.
Опубликованная книга в 1988 году стала там любимой классикой. Сострадательный рассказ о персонажах, вовлеченных в семейные раздоры и разочарованных своими супругами, основан на опыте Пэк Нам Нёнга, присутствовавшего на слушаниях по разводу в Северной Корее. Правительство Южной Кореи, запретило книгу, которая продается только в книжных магазинах Юга. Но министерство обороны включило ее в список из 23 "крамольных книг", запрещенных к чтению в южнокорейской армии. Этот запрет распространяется на всех граждан мужского пола в течение военной службы. Очевидно, министерство опасается, что симпатичный портрет враждебного северного соседа Южной Кореи может подорвать решимость солдат защищать свою страну.
Шведская компания составила рейтинг стран по уровню знаний и владения английским языком. Исследование не распространялось на страны, где английский является родным языком. В тестировании приняли участие более 2,3 миллиона человек по всему миру. |
В американском штате Калифорния слова "муж" и "жена" исключили из брачного права, чтобы не ущемлять права геев. Соответствующее постановление было подписано губернатором штата Джерри Брауном. |
Личное письмо египетского новобранца Аврелия Полиона из 2-го легиона, располагавшегося на территории современной Венгрии, было переведено аспирантом университета Райса Грантом Адамсоном. |
Традиции двойных фамилий у испанцев возникли еще в далеком XVI веке среди класса дворян Кастилии. |
Комитет Государственной думы по культуре рекомендовал парламентариям принять в 1-ом чтении законопроект о введении штрафов за неоправданное использование слов иноязычного происхождения в русском языке в публичных выступлениях. |
В Малайзии апелляционный суд отменил решение нижестоящей инстанции, запретив немусульманам использовать для обозначения бога слово "Аллах", сообщают малайзийские СМИ. |
Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций Роскомнадзор потребовала промаркировать "Большой словарь русских поговорок" меткой "18+". Чиновники обнаружили в русских пословицах "ненормативные выражения" после жалобы со стороны Роспечати. |
Согласно информации, появившейся в блоге сотрудника радиостанции "Эхо Москвы" Владимира Варфоломеева, с сентября этого года сотрудникам российских СМИ будет запрещено использовать ряд слов. |
Львовский городской совет намерен принять законопроект, ограничивающий использование русского языка в дневное время в городе. Действие документа распространяется на региональные языки, к которым относится и русский язык, и предусматривает ограничение их употребления с восьми утра до десяти вечера. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications
", Технический перевод метки перевода:
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|