Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Дедлайн конкурса "Открытая Евразия" продлен до 1 октября 2022 г.

Известный французский языковед Жорж Мунэн считал, что перевод иностранного текста требует соблюдения не одного, а двух условий. Оба они существенны, и оба сами по себе недостаточны: это знание языка и знание цивилизации, с которой связан язык.

Лусине Гандилджян
21 Сентября, 2022



Евразийская творческая гильдия проводит ежегодный международный конкурс "Открытая Евразия" с 2012 года.

В этом году дедлайн конкурса продлен еще на месяц.

В конкурсе можно участвовать в следующих категориях:

• Проза
• Малая проза
• Драматургия
• Публицистика
• Рецензия
• Литературный перевод
• Сатира
• Нон-фикшн

Для участия в конкурсе в категории "Литературный перевод " можно прислать как отрывок произведения, так и целое произведение по адресу: https://www.awardslondon.com/rules/.

Работы принимаются на 14 языках: на русском, английском, азербайджанском, армянском, белорусском, казахском, кыргызском, румынском, таджикском, татарском, туркменском, узбекском, украинском, якутском языках!

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #международный конкурс #отрывок #произведение #народ #2022 #Евразия #конкурс #литературный перевод #художественный перевод #литература


Откуда произошли названия болгарских городов? 4311

Специалисты-этимологи провели исследование происхождения названий 10 крупных городов Болгарии.


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярные языки в переводах за август 2022 1225

Наиболее популярные языки и направления переводов за август 2022 года. Европейские языки пропали, азиатские и восточные - появились.


Популярные языки в переводах и услугах вычитки в июне 2022 года 2195

Наиболее популярные языки и направления переводов за июнь 2022 года. Услуги вычитки пользуются популярностью у частных клиентов.




Конкурс перевода к 190-летию Льюиса Кэрролла 2050

Похвала плоха для любого из нас, в отличие от любви, — было бы хорошо, если бы мир был полон ею. Мне нравится, что мои книги любят, и мне нравится думать, что дети любят меня за них, но мне не нравится, когда их хвалят. (Льюис Кэррол "Письма к детям Лоури")


Объявлен лонг-лист Международной Букеровской премии 2022 года 1848

В список вошли четыре предыдущих лауреата премии: Ольга Токарчук, Дженнифер Крофт, Дэвид Гроссман и Джессика Коэн. 13 романов включают книги, переведенные на английский язык с 11 языков.


Популярные языки в переводах за январь 2022 года 1394

Наиболее популярные языки и направления переводов за январь 2022 года. Всеобщий праздничный отпуск начинает приобретать навязчивый и бестолковый характер.


Религия и вера (часть 5). Иудаизм 2178

Особенности иудаизма: вера в единого Бога Яхве и мессию (спасителя), догмат о богоизбранности евреев.


Итоги VII Международного евразийского литературного фестиваля 1227

В номинации "перевод" победила таджикская писательница Гульсифат Шахиди за лучший перевод к сборнику "Сказки бабушки Гульсифат".


Немцы открыли для себя "правильный" перевод Хармса и "дерзкого" Гришковца 3028

Среди опубликованных в Германии в последнее время русских авторов два имени произвели настоящий фурор у читателей: речь идет о новом переводе собрания сочинений Даниила Хармса и повести "Реки" Евгения Гришковца.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция / Manual ", Технический перевод

метки перевода: декларация, документальный, руководство.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:




Книги и перевод: британские и американские авторы назвали величайшие книги всех времен



Мастер-класс для молодых переводчиков


Александра Борисенко и Виктор Сонькин: Художественный перевод превратился в хобби


В ФРГ скончалась переводчица произведений Достоевского и Булгакова


Произведения Крапивина перевели на китайский язык


Переводчики обсудили свои главные проблемы на I Международном конгрессе переводчиков с русского


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод в микробиологии
Услуги профессиональных переводчиков по микробиологии, вирусологии, иммунологии. Глоссарии бюро переводов по микробиологии. Стомость услуг перевода.



Глоссарий терминов для пищевой промышленности (органолептические свойства продуктов, методы их оценки)
Глоссарий терминов для пищевой промышленности (органолептические свойства продуктов, методы их оценки)



Викторина на тему языковой статистики








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru