Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Китайские читатели постепенно отключаются от устройств для чтения электронных книг

Согласно заявлению, опубликованному в понедельник, China Literature является последней, кто прекратил свои услуги по чтению электронных книг в результате еще одного крупного вывода, всего через несколько месяцев после того, как Amazon вывела Kindle с китайского рынка в июне.

Дарья П.
06 Октября, 2022

Amazon, книги, Китай, онлайн, приложение, сервис, Kindle, пользователи, смартфон, электронные книги, литература


Подразделение онлайн-литературы технологического гиганта Tencent прекратит предлагать книги на своем электронном ридере Koudaiyue, оба из которых будут прекращены к 26 октября.

Существующие пользователи Koudaiyue больше не смогут приобретать новые книги после приостановки работы сервиса, но предварительно загруженные названия и другие личные файлы, хранящиеся на устройстве, по-прежнему будут доступны для чтения, говорится в сообщении СМИ. Неиспользованные кредиты и история покупок пользователей на Koudaiyue будут перенесены в другое онлайн-приложение Tencent для чтения, Qidian.

Китайский рынок электронных устройств для чтения электронных чернил, электронных дисплеев, похожих на печатную книгу, резко вырос в начале 2010-х годов, когда Kindle пользовался мировой популярностью. Несколько местных конкурентов, таких как Huawei, Newsmy и Xiaomi, последовали за ними, стремясь разрушить рынок печатных изданий, но электронные книги не добились успеха, как ожидалось.

Опрос, проведенный Китайской академией прессы и публикаций в 2021 году, показал, что 45,6% из 42 456 респондентов заявили, что предпочитают читать печатные книги, в то время как 30,5% предпочли читать на смартфонах. Только 8,4% выбрали электронные книги для чтения с постепенным переходом на новые мультимедийные возможности, такие как аудиокниги.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #литература #электронные книги #смартфон #пользователи #Kindle #сервис #приложение #онлайн #Китай #книги #Amazon


6 китайских сленговых выражений о еде 12419

Есть известная китайская поговорка 民以食为天 – люди почитают пищу как небо. Из этого перевода, можно понять, насколько важна и незаменима еда в жизни китайцев. В данной статье 6 выражений, которые доказывают данное утверждение.


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Через десять лет мы сможем общаться с собаками. Часть 2 1462

Уильям Хайэм считает, что благодаря ускоренному технологическому развитию и спросу, на рынке в ближайшие десять лет появятся первые устройства для перевода языка собак.


В интернете собирают средства для массового производства гаджета по переводу устной речи на 25 языков 2554

На сайте краудфандингового проекта Indiegogo организован сбор средств для массового производства гаджета Sigmo, который представляет собой гарнитуру с возможностью перевода устной речи на 25 языков.




В Германии обновленное издание толкового словаря немецкого языка Duden стало бестселлером 3061

В Германии обновленное издание толкового словаря немецкого языка Duden, выпущенное на минувшей неделе, стало бестселлером в разделе справочной и научно-популярной литературы.


Новый смартфон компании Samsung разрушает языковой барьер 2495

Компания Samsung Electronics объявила о том, что четвертое поколение GALAXY S, GALAXY S 4, разработано для того, чтобы “объединить мир”, благодаря функции мгновенного автоматического перевода.


Российские пользователи App Store начали усиленно изучать английский язык 3220

Как сообщают РИА "Новости", данные компании Apple говорят о том, что на российском сегменте рынка интернет-магазина App Store заметно вырос спрос на мобильные приложения для изучения английского языка.


Microsoft объявила о запуске настраиваемого сервиса перевода Translator Hub 2858

Корпорация Microsoft объявила о коммерческом запуске сервиса перевода Translator Hub, который позволит пользователям создавать и обучать сервис собственным настраиваемым системам автоматического перевода. Предполагается, что с его помощью можно будет сохранить исчезающие и редкие языки.


Разработано новое приложение для Android и iPhone, выполняющее перевод в режиме реального времени 9137

Компания Quest Visual (США) представила приложение WordLens для Android и iPhone, способное переводить различные фразы на четыре языка в режиме реального времени.


В Twitter интегрируют функцию перевода записей 2724

Популярный сервис микроблогов Twitter приступил к тестированию нового сервиса автоматического перевода записей миллионов пользователей на разные языки. В настоящее время функция работает в ограниченном доступе лишь у некоторых пользователей и с несколькими языками.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научные статьи / Scientific articles ", Информационные технологии

метки перевода: физико-химический, анализируемый, техника.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




Самой продаваемой книгой 2011 года в интернете стала биография Стива Джобса



Британские чиновники требуют прекратить перевод на иностранные языки различных документов


"Рамблер-почта" предлагает своим пользователям услугу перевода писем


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


Сервисы коллективного перевода: Crowdin и Ackuna


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Покерный глоссарий (английский-русский)
Покерный глоссарий (английский-русский)



Викторина по Великобритании








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru