Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Важность вежливости в переводах на японский язык

В японском языке больше выражений для слова "ты", чем в любом другом языке. Если учитывать местные диалекты, получается почти сотня различных вариантов. Ответ кроется в японской культуре. Слово, которое использует говорящий, определяется полом, возрастом и социальным положением человека, с которым он разговаривает, а также от степени их знакомства друг с другом.

Philipp Konnov
12 Октября, 2022

Одна из форм обращения, которая может показаться странной, если вы не знакомы с японским языком, — это обращение к кому-то в третьем лице. Даже если вы разговариваете непосредственно кем-либо, вы можете узнать о его самочувствии, спросив: Все ли в порядке с г-ном N.

японский, японский язык

Есть также несколько различных выражений для местоимения "Я", которые зависят от говорящего и их адресата. Слово ватаси является относительно нейтральным выражением, которое может использоваться мужчинами и женщинами всех возрастов, в то время как ватакуси является очень формальным и чаще используется в деловых ситуациях. Версия для определенного пола - это слово atashi, которое используется исключительно женщинами - если вообще используется - а также еще более вежливая версия atakushi.

Профессиональные японские переводы


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #местоимения #пол #возраст #выражение #носитель #японский язык #японский


3 международных коммерческих провала из-за культурных различий 6923

Завоевание нового международного рынка чрезвычайно сложно. Даже самые крупные компании совершают ошибки из-за ненадлежащего учета культурных особенностей.


Летняя "морская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Повышается интерес к изучению японского и корейского языков из-за аниме и K-Pop. 2259

Интерес к аниме и K-Pop означает, что все больше и больше людей предпочитают изучать японский и корейский языки, а не русский или итальянский.


Гендерно-дифференцированный язык 4297

Академическая письменная речь является относительно строгой. Редакторы бюро переводов Фларус подготовили серию советов, которые помогут сделать ваш документ более "академическим" по стилю.




Гранты Looren Translation 2020 1834

Гранты Looren Translation ежегодно присуждаются за проекты по переводу произведений швейцарской литературы.


Названия скопллений некоторых морских обитателей по-английски 2113

Пусть море останется морем всегда. Пусть плещет, играет, искрится вода И ласковым шумом зовёт нас прибой В прекрасный и призрачный мир под волной. (Н. Волосажар)


Ученые определили возрастной порог для успешного изучения иностранного языка 1784

Изучение иностранного языка в совершенстве лучше дается в раннем возрасте. К такому выводу пришли ученые по результатам исследования, описанного в журнале Cognition.


Некоторые слова, которых нет в русском языке. А зря. 3199

В других языках есть слова, которые кратко выражают отдельные действия и эмоции, для объяснения которых нам потребуется пространные объяснения.


Результаты викторины посвященной японскому языку 1465

Завершилась викторина, посвященная японскому языку! Подводим итоги и награждаем победителей.


Немцы взялись за картошку 1791

Гендерное равенство картофельных сортов



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




7 языковых привычек в английском языке, которые раскроют ваш возраст




В Европе хотят, чтобы дети иностранцев росли билингвами




Общество валлийского языка празднует 50-летие с момента проведения протеста




В Европе отмечают День языков




Выражение "китайская грамота" в переводе на разные языки



В Токио обсудили переводы произведений Пушкина на японский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий физических величин
Глоссарий физических величин



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru