Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Популярные языки в переводах за август 2023 года

Наиболее популярные языки и направления переводов за август 2023 года. Услуги рерайта и копирайта. Увеличивается разнообразие языковых пар в переводах.

Philipp Konnov
06 Сентября, 2023

популярные языки, статистика, август, 2023

В августе бюро переводов получило интересный заказ на написание писем в администрацию города. Клиентом были предоставлены судебные решения, которые он планировал оспаривать. Чтобы придать делу гласность, требовалось написать для СМИ однотипные письма с кратким изложением ситуации.

Услуга рерайта не является нашей профильной работой. Профессиональная деятельность бюро связана с письменными переводами, но не ограничена ими. Наши редакторы обладают как своим неповторимым стилем, так и способностью имитировать практически любой стиль текста. Благодаря этому, мы можем предложить нашим клиентам разнообразные услуги по написанию, копирайтингу, обработке и адаптации текстов.

В августе наблюдалось большое количество переводов, выполняемых на редкие для России языки: монгольский, болгарский, белорусский, армянский, киргизский - и это не было связано с переводом личных документов и финансовай отчетности компаний. Это были полноценные тексты сайтов, инструкций, презентаций, каталогов и буклетов, которые компании переводили для выставок и семинаров. Экспансия российского бизнеса проходит медленно, но мы находимся только в начале этого пути.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #август #2023 #стиль текста #копирайтинг #писать #копирайт #киргизский #статистика #монгольский #болгарский #белорусский #армянский #популярные языки


Autumn и Fall : Почему существуют два варианта перевода слова "осень"? 33650

Листья меняют свою окраску и опадают, начинается новый сезон. Некоторые назовут его Fall, другие – Autumn. И, как ни странно, оба варианта верны. Почему в английском языке есть два названия для обозначения одного и того же сезона? Ни один другой сезон не может похвастаться подобной популярностью. Чем особенна осень?


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Написание статьи в академическом тоне и стиле 3280

На вероятность публикации статьи и оценку в научных кругах может существенно повлиять ее написание в соответствующем академическом тоне и стиле.


МВД Британии опубликовало объявление о проведении тестирования по английскому с ошибкой 1718

Британское министерство внутренних дел опубликовало на своей сайте объявление о проведении тестирования по английскому языку. В текст объявления закралась досадная ошибка, из-за которой ведомство подверглось шквалу критики.




Депутаты Киргизии спорят о переводе законов на киргизский язык 1864

Депутаты Жогорку Кенеша (парламент Киргизии) спорят о переводе слова «морг» на киргизский язык.


Почему в армянском языке солнце имеет два названия? 6127

В современном армянском словаре существуют два равнозначных термина в значении «солнце» - arev и areg.


Различия кириллических алфавитов славянских языков 4213

Специфика принятых в разных славянских странах вариантов кириллицы порой вызывает определенные проблемы. Здесь приводятся основные отличия в алфавитах и произношении наиболее распространенных славянских языков.


В Великобритании займутся развитием перевода на румынский и болгарский язык 2553

Компания по развитию лингвистических технологий thebigword готова оказать языковую поддержку правительственным учреждениям и организациям Великобритании в развитии технологий перевода на румынский и болгарский языки, так как, по их мнению, это поможет иммигрантам из Болгарии и Румынии быстрее адаптироваться к жизни в стране.


В русско-кыргызский словарь терминов включены "эротика", "жучок" и "вампир" 3417

19 марта генерал Ашырбек Бакаев рассказал, что в Кыргызстане опубликован новый русско-кыргызский словарь общественно-политических, финонсово-экономических, юридических и военных терминов. Генерал является автором издания, сообщает kg.akipress.org.


Пользователи из Белоруссии предпочитают читать "Википедию" в русском переводе 2870

Пользователи популярной онлайн-энциклопедии "Википедия" из Белоруссии не читают белорусскую версию статей, отдавая предпочтение русской или английской версиям.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials", Каталоги продукции

метки перевода:



Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Монголруу оруулж байгаа барааны шошго нь монгол хэл дээр орчуулсан байх ёстой



Самые популярные языки в Интернете по данным Internet World Stats




Гимн Киргизии лишится "благополучия"




Для прослушивания телефонных переговоров цыган и таджиков Госнаркоконтроль воспользуется электронным переводчиком



Стихи русских классиков прозвучали в Минске в переводе на белорусский язык



В Лондоне вручили премии за перевод и популяризацию творчества Чингиза Айтматова




Яндекс научился переводить письма на иностранные языки



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Официальный (заверенный) перевод документов с выдачей сертификата
Как получить сертификат перевода? Что такое заверенный и официальный перевод документов? Стоимость перевода, заверения и выдачи сертификата соответствия.



Глоссарий терминов общей лексики
Глоссарий терминов общей лексики



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru