Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве названия улиц перевели на пять славянских языков

Славянская культура вышла на улицы Москвы. В День славянской письменности и культуры названия центральных улиц и бульваров были переведены на украинский, болгарский, белорусский, сербский и македонский языки.


На некоторых улицах появились информационные плакаты и специальные тумбы с фразами, призванными помочь русскоговорящим в общении с братьями-славянами. Здесь были как традиционные вопросы ("Как пройти в библиотеку?", "Какое самое вкусное блюдо в ваших краях?", "В какой стороне метро?"), так и фразы, помогающие поддержать общение ("Я люблю читать Чехова", "У тебя красивые глаза").

Помимо этого, сотрудники Института русского языка провели лекции по истории славянских языков прямо на улицах Москвы. По словам автора идеи, ученым хотелось вывести лекции, которые обычно проходят в библиотеках, на улицу, чтобы случайные прохожие узнали для себя что-то новое, важное и интересное. Несмотря на схожесть по словарному составу, фонетике и грамматике славянских языков, славянам зачастую проще общаться между собой на английском. Ученые надеются, что после подобных акций количество желающих выучить языки братьев-славян увеличится.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #День славянской письменности #Москва #русский #славянские языки #улица #название #плакат #фраза #украинский #болгарский #белорусский #сербский #македонский


В России провели неофициальный конкурс "Слово года-2012" 3545

В этом году неофициальный список главных слов русского языка полностью отличается от прошлогоднего. Нет в нем победившей "полиции", отсутствуют "модернизация", "инноград", "инновация", "рокировка" и "брежневизация". "Словом года-2012" стала "Болотная", с которой связаны многотысячные митинги.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ганц поздравил русскоязычных израильтян с Новым Годом 2108

Русскоязычный новогодний плакат Ганца разозлил министра обороны Либермана.


Армянские улицы в Аргентине 426

В честь 100-летия Первой Республики Армения указатели в аргентинском городе Кордова перевели на армянский язык.




Яхния: болгарское блюдо с турецкими корнями 4544

Болгарская кухня – это условное понятие, под которым принято понимать традиционные болгарские блюда и современные кулинарные заимствования. Самое широкое понятие «болгарская кухня» означает основной набор блюд, который распространен в быту болгарского народа. Наиболее популярное болгарское блюдо – «яхния».


Родной язык в Белоруссии входит в моду 1448

В последнее время в Минске наблюдается вспышка интереса к изучению белорусского языка. Об этом свидетельствует наплыв посетителей языковых курсов.


Популярные языки за август 2013 года. 1459

Краткий отчет о наиболее популярных языках в переводах, которые клиенты заказали в нашем бюро за август 2013 года.


Голосовой переводчик Vocre доступен для Android 2609

myLanguage – компания, занимающаяся многоязыковыми решениями для перевода текстовых и голосовых материалов, выпустила версию программы Vocre для платформы Android. Ранее это приложение было доступно только на iOS.


Название Львовского драмтеатра перевели с ошибками на английский язык 1699

Власти Львова разместили перед входом в Львовский драматический театр имени Леси Украинки табличку с переводом на английский язык названия учреждения с ошибками.


Перевод с детского языка на язык рекламы: Procter&Gamble подал заявку на регистрацию прав на изображение Мойдодыра 2015

Производитель бытовой химии компания Procter&Gamble подала в Роспатент заявку на регистрацию изображения Мойдодыра, используемого в рекламе моющего средства "Миф" на протяжении уже почти 15 лет.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Схема расположения / Arrangement drawing", Технический перевод, Переводчик №381

метки перевода: промышленный, доступ, механизм.

Переводы в работе: 96
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



«Dostoïevski traduit, mais Dostoïevski adapté, amélioré, francisé…»


Сербский язык


Русские школы должны оставаться русскими


Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


В Москве обсудят проблемы социолингвистики


В Болгарии откроется второй Русский центр


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Глоссарий по соли
Глоссарий по соли



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru