Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Молодежи рассказали о сталинских репрессиях на "понятном языке"

Российская общественная организация жертв незаконных политических репрессий представила серию рекламных плакатов, которые, по мнению некоторых журналистов, на "понятном молодежи языке" рассказывают о сталинских репрессиях.




Плакаты подписаны словами "Сталин - он как..." и вместо многоточия на каждом из них Сталина сравнивают с понятными современной молодежи реалиями. Так, например, на одном из плакатов Сталина сравнивают с социальной сетью Facebook, поясняя, что он также "призывал делиться информацией". На другом плакате Сталина сравнивают с Twitter, отмечая, что он был так же краток. Следующий плакат приводит сравнение с YouTube, и говорится, что Сталин также "позволял загружать и отправлять". Сравнение с сервисом ВКонтакте аппелирует к способности обоих "пленять миллионы", а с Apple говорит о том, что и тот, и другой "дорого обошелся".

Каждый плакат содержит историческую справку. Так, например, на плакате про Facebook в пояснении к призывам делиться информацией написано: "В 1937-1938 годах тысячи простых советских граждан заваливали НКВД доносами на своих сослуживцев, соседей, начальников, знакомых".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #плакат #Сталин #ВКонтакте #YouTube #сервис #Apple #facebook #молодежь #социальная сеть #метафора #сравнение


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Грузии 5281

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Грузии.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Россия отмечает День Словарей и Энциклопедий 419

«День словарей и энциклопедий — дань памяти В.И. Даля и знак возрастающей роли словарей — наших лоцманов и маяков в ширящемся океане информации. Без словарей человечеству так же не выжить, как и без слов. Если человек — существо словесное, то, значит, и словарное.» М. Н. Эпштейн.


В Загребе с улиц убрали рекламные плакаты школы английского языка с изображением Меланьи Трамп 359

Плакаты с изображением Меланьи Трамп и подписью «Только подумайте, как далеко можно зайти, зная английский лишь чуть-чуть» убрали с улиц хорватского Загреба.




Лингвистическая алгебра: ученые представили семантические связи между словами в виде векторов 1202

Возможности, которые открыла перед учеными компьютерная лингвистика, резко изменили способы исследования и понимания языка. Ученые из Австралии, например, предприняли дерзкую затею: они попытались представить семантические связи между словами в виде математических векторов. И что же у них получилось? Рассмотрим подробнее результаты исследования.


"Другие" языки: Язык йели дние, в котором цвета являются метафорами 1760

Окружающий мир человек видит в определенном оптическом спектре. При отсутствии дефектов в сетчатке свет распадается на цвета, которые обозначаются в каждом языке установленными терминами. Исключение составляет язык йели дние, в котором отсутствуют слова для обозначения цветов.


В Казани провели марш в защиту русского языка 1101

В Казани провели "Русский марш за русский язык". Акция была санкционирована властями, и участие в ней приняли представители Российского общенародного союза, Казанского общества русской культуры, Национально-демократической партии и некоторых общественных объединений - всего около 60 человек.


Знания по английскому языку у украинских школьников оцениваются по вопросам об iPhone 1224

Составители тестов внешней независимой оценки по английскому языку для выпускников украинских школ включили задания, касающиеся истории создания iPhone производства корпорации Apple. Ученикам предлагается ознакомиться с краткой историей создания самого популярного на сегодняшний день гаджета на английском языке.


Компания Translate Your World выполняет перевод на 78 языков в режиме реального времени 1077

Компания Translate Your World представила онлайн приложение TYWI-Live (“tie-wee”) по голосовому переводу, которое может использоваться для проведения конференций, бизнес-встреч или вебинаров.


Facebook приобрел мобильную технологию с функцией перевода арабской речи 1064

Компания Facebook сообщила о приобретении команды Mobile Technologies и ее разработки – приложения Jibbigo, которое способно распознавать речь и выполнять машинный перевод на арабский язык и другие языки мира.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Новая партия продукции / New batch of products", Упаковка и тара, Переводчик №596

метки перевода:



Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



В Facebook появился арабский календарь



NKYEA представили свое первое обучающее приложение для iPhone и iPad на суахили




iPhone поможет сохранить язык чероки




В YouTube появилась возможность перевода видео на 300 языков




Apple и Microsoft локализуют свои продукты для белорусских пользователей




Пользователи Facebook используют более циничную и агрессивную лексику, чем в других социальных сетях



История переводов: Журнал о спортивной обуви


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Глоссарий по философии
Глоссарий по философии



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru