Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новости переводов » украинский

Трудности перевода украинской поэзии обсудили на онлайн-встрече 1429

Центр Вознесенского организовал онлайн-встречу с поэтом и переводчиком Дмитрием Кузьминым. Беседа была посвящена современной украинской поэзии.


В 2019 году украинский язык пополнился свыше 1000 новых слов 1150

Лингвисты из Института украинского языка констатировали, что в 2019 году в украинский язык пополнился от 1 до 1,5 тысяч новых слов.


Главным словом украинского языка в 2019 году стала "диджитализация" 274

Словарь современного украинского языка и сленга "Мислово" выбрал словом 2019 года существительное "диджитализация". Оно с большим отрывом возглавило список самых популярных слов в словаре.


Airbnb "заговорил" на 62 языках 212

Сервис бронирования жилья Airbnb добавил поддержку 31 нового языка. Теперь количество поддерживаемых языков увеличилось до 62-х.


Самые распространенные языки в России 452

На основе данных Всероссийской переписи населения 2010 года был составлен список из 15 наиболее популярных в России языков.


Почти половина украинцев используют в общении дома русский язык 161

По результатам опроса, проведенного агентством TNS, было установлено, что 49% украинцев используют в общении дома русский язык. Еще столько же говорят с родными и близкими на украинском.


Венецианская комиссия разбирает вопрос языкового законодательства Украины 268

Председатель Комитета по мониторингу Парламентской ассамблеи Совета Европы запросил заключение Венецианской комиссии по языковому законодательству Украины.


Инновации и традиции в языковой подготовке студентов 497

В декабре 2018 года в Харькове состоится международный научно-практический семинар «Инновации и традиции в языковой подготовке студентов».


Украинская литература в чешском переводе 468

В 2018 году в Праге впервые проходит литературный конкурс, в центре внимания которого оказались переводчики с украинского на чешский.


На Украине запретят песни на русском языке 557

Украинские депутаты решили «Установить мораторий на публичное использование русскоязычного культурного продукта в любых формах».


Квота песен на государственном языке в Украине составит 35% 336

Согласно законопроекта №1421-VIII в Украине установлены соответствующие квоты на украиноязычные песни и программы на радио.


XIV Международная конференция славистов 608

Кафедра русской литературы и культуры Института славянской филологии Вроцлавского университета в рамках цикла «ВЕЛИКИЕ ТЕМЫ КУЛЬТУРЫ В СЛАВЯНСКИХ ЛИТЕРАТУРАХ» организует конференцию славистов, которая пройдет с 16 – 17 мая 2019 г. в польском городе Вроцлаве.


Студенты Стамбульского университета начнут изучать украинский язык 292

В Стамбульском университете на кафедре славянских языков и литератур открылась новая специальность - украинский язык и литература.


В школах Беларуси популяризируют украинский язык 844

Украинский язык включен в школьную программу в Беларуси.


Львовское издательство готовит перевод на украинский язык книги Терри Пратчета "Химерне сяйво" 343

Львовское издательство Старого Льва готовит к публикации перевод на украинский язык книги Терри Пратчета "Химерне сяйво" (англ. The Light Fantastic).


Диктанты на разных языках 589

Мероприятие, приуроченное Международному Дню родных языков.


Филологические и лингвистические конференции 895

В апреле в Украине пройдут сразу две конференции


Украине порекомендовали не укреплять госязык за счет языков нацменьшинств 339

В ООН прокомментировали новый закон «Об образовании», принятый на Украине с цель усиления позиций украинского языка. Согласно докладу Мониторинговой миссии ООН, закон существенно сократит возможность обучения на языках национальных меньшинств.


Треть молодежи Украины использует в быту русский язык - опрос 572

Треть украинской молодежи в возрасте от 14 до 25 лет продолжает ежедневно использовать русский язык в быту. Такие данные были получены по результатам опроса, проведенного украинским отделением исследовательской компании GfK.


Книгу известной российской писательницы перевели на армянский язык 751

11 ноября, лауреат литературной премии " Ясная поляна" Наринe Абгарян, принимала своих читателей в Камерном театре Еревана в честь выхода самой популярной своей книги "Манюня" на армянском языке.


На Украине в одном из театров запретили "Анну Каренину" на русском языке 705

В одном из театров украинского городеа Хмельницкий запретили к показу спектакль «Анна Каренина» на русском языке. Об этом сообщили актеры театра им. Старицкого.


В Стамбульском унивеситете будут готовить специалистов по украинскому языку 659

В Стамбульском университете на кафедре славянских языков начали готовить специалистов по украинскому языку и литературе. Об этом сообщило Посольство Украины в Турции в своем аккаунте в Twitter.


Белорусы будут изучать украинский язык - Петр Порошенко 356

Жители Брестской и Гомельской областей Белоруссии смогут изучать украинский язык. Соответствующая договоренность была достигнута между президентом Украины Петром Порошенко и главой белорусского государства Александром Лукашенко.


Euronews прекращает вещание на украинском языке 617

Украинская служба Европейского телеканала "Euronews" объявила о прекращении своей деятельности из-за финансовых трудностей.


На Украине утвердили новые правила ввоза книг на русском языке 734

На Украине утвердили новые правила ввоза книг на русском языке: незаконный ввоз в страну более десяти экземпляров будет облагаться штрафом в размере от 32 до 160 тысяч гривен (1000 - 6000 долларов).


В Киеве сферу обслуживания и торговли переведут на украинский язык 676

Киевский горсовет принял решение, обязывающее все предприятия сферы обслуживания и торговли перейти на государственный украинский язык. Инициатива принадлежит депутату от националистической партии "Свобода" Юрию Сиротюку.


Украинско-немецкий год языков 506

В Германии стартует год украинского языка, а в Украине - год немецкого



Показать еще


Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Подробнее о проекте



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Соглашение / Agreement", Юридический перевод, Переводчик №112

метки перевода: юридический, договор, решение, рассмотрение.

Переводы в работе: 96
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:


Викторина по русскому школьному сленгу



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Миграция и гражданство





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Приложения для лингвистов





Редкие языки





Мертвые языки





Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Глоссарий по геологии и горным работам
Глоссарий по геологии и горным работам






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru