Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новости переводов » болгарский

Слово дня: Клятва 665

Сегодня под словом "клятва" мы понимаем торжественное обещание, уверение, иногда подкрепляемое упоминанием чего-либо священного, дорогого для того, кто обещает что-либо или уверяет в чём-либо. Но наши предки его употребляли в ином значении. Разберемся!


Особенности перевода с и на болгарский язык 3297

Работа переводчиков с болгарским языком регулярна и имеет ряд особенностей.


5 самых используемых болгарских слов 1061

Иногда самые популярные слова считают паразитами. Но так ли это?


Болгарский проект covidresource 896

Переводчики создали сайт на болгарском языке о научной информации, связанной с коронавирусом.


"Ворон" - рисунок Ивана Милева, перевод – Елина Пелина 1121

Спустя 99 лет рисунок Ивана Милева появился на обложке переведенного рассказа Эдгара По.


Перевод или нарушение авторских прав? 869

Министерство культуры Болгарии вручил издателям романа „Под игото на съвременен български език" акт о нарушении авторских прав.


Объявлен российско-болгарский конкурс для прозаиков и переводчиков "Климент Охридский" 2314

В литературном конкурсе "Климент Охридский" могут участвовать авторы и переводчики, пишущие на русском или болгарском языке вне зависимости от страны проживания.


XIX Международный молодежный конкурс перевода "Littera scripta" - 2020 3081

Конкурс проводится кафедрой иностранных языков и перевода ФГАОУ ВО "Уральский федеральный университет им. первого Президента России Б.Н. Ельцина" совместно со Свердловским региональным отделением Союза Переводчиков России.


Лингвистическая помощь: полная или краткая форма особых членных форм в болгарском языке? 3261

В болгарском языке с помощью особых членных форм различаются наименования единичных, однородных предметов. Правила по определению полного и краткого члена являются довольно сложными и даже носители болгарского языка часто допускают ошибки при их использовании. Но существует одно неофициальное и простое правило, назовем его „ученическим", которое работает и часто используется учащимися в Болгарии.


Перевод сокращений 3129

Естественный процесс развития терминов связан с практической необходимостью дальнейшей модификации или уточнения их значений с помощью добавления новых левых, а иногда и правых (предложных) определений. В результате появляется большое количество громоздких и неудобочитаемых терминологических групп, имеющих тенденцию превращаться в сокращения.


Перевели "Под игом" на... болгарский язык 580

По мнению филологов, перевод болгарского классического произведения "Под игом" на современный болгарский язык – "нелепое и неадекватное" явление.


Является ли болгарский древним языком 725

"Даже если все следы прошлого некоего народа пропадут, всегда остаётся один последний свидетель, при помощи которого можно узнать о его происхождении. Этот последний бессмертный свидетель- язык данного народа, хранивший в себе следы всех больших периодов его истории."


Разный язык – разное восприятие мира 1021

Структурные особенности и принципы языка таковы, что в большей степени предрешают, как его носители воспринимают окружающий мир и, в конечном счете, сущность целой культуры одного народа.


Airbnb "заговорил" на 62 языках 550

Сервис бронирования жилья Airbnb добавил поддержку 31 нового языка. Теперь количество поддерживаемых языков увеличилось до 62-х.


Арт-объекту - „арт-перевод" 863

Неграмотная надпись на скульптуре, которая появилась на набережной реки Марица, возмутила пловдичан.


Насими в болгарском переводе 522

Замечательно, что творения крупного азербайджанского писателя Насими переведены на болгарский язык.


Диалектизмы болгарского языка в молодежном жаргоне 1136

На сегодняшний день в разговорном болгарском языке, особенно в молодежном жаргоне, присутствует много диалектизмов.


Перевод на болгарский: близость - это главная сложность 696

Переводить с близких языков труднее, чем с далеких, так как близость эта обманчива.


Русско-болгарский словарь терминов транспортно-экспедиционной деятельности 762

В эпоху глобализации непрерывно возрастает необходимость в коммуникации на иностранных языках. В связи с этим растет число составляемых словарей, в том числе специальных.


Cпециализированный русско-болгарский и болгарско-русский бизнес-словарь 614

Изменение социальной и экономической ситуации в России и Болгарии привело к появлению новых пластов лексики в русском и болгарском языках, и составление бизнес-словарей русского и болгарского языков стало особенно актуальным.


Устный перевод ненормативной лексики на правительственном уровне 1460

Переводчик обязан донести до слушателей не только смысл, но и эмоциональную и стилистическую окраску высказывания. Может сложится незавидная ситуация для переводчика, когда в речи присутствует ненормативная лексика.


Лексика болгарской мифологии 538

Лексика болгарских говоров Приазовья говорит о преемственности терминов из области мифологии между различными областями Болгарии и болгароязычными сёлами в Приазовье.


Тема родства в болгаристике 436

Теме родства уделяют внимание как языковеды и переводчики, так и этнографы и фольклористы, которых интересует система родственных отношений в социуме.


Болгарский язык в современном законодательстве Сербии 780

Несмотря на столь незначительное количество носителей болгарского языка, в законодательстве Сербии закреплено право на его использование в местах проживания болгарского меньшинства во всех сферах коммуникации.


Об источниках древнейшего перевода Толкового Евангелия Феофилакта Болгарского 1004

Вопрос о происхождении первого перевода Толкового Евангелия Феофилакта Болгарского остается открытым.


Условно-причинный болгарский союз "щом" в русском переводе 619

Союз "щом" в болгарском языке является многозначным.


Болгарский язык: трудности перевода 1185

Несмотря на кажущееся сходство русского и болгарского языка, но грамматически, фонетически и лексически эти два языка различны.



Показать еще


Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Подробнее о проекте



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Свидетельство о рождении / Birth certificate", Личные документы

метки перевода: номерной, информационный, свидетельство.

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:


Викторина по терминам новояза



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Миграция и гражданство





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Приложения для лингвистов





Редкие языки





Мертвые языки





Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Glosario Legal
Glosario Legal




Скоро выставка: 2022-08-22
MIMS Мотор-шоу - Автомеханика - обслуживание автомобилей (Экспоцентр), Москва





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru