Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Болгарский язык в современном законодательстве Сербии

Несмотря на столь незначительное количество носителей болгарского языка, в законодательстве Сербии закреплено право на его использование в местах проживания болгарского меньшинства во всех сферах коммуникации.

Дамаскинова Жанна
10 Августа, 2019

язык, болгарский


Данные переписей в Сербии свидетельствуют о незначительном количестве болгарского населения и о неуклонном снижении его численности, что обусловлено ассимиляционными и миграционными процессами. Ассимиляции способствует то, что болгары и сербы являются близкородственными народами, у которых преимущественно одна религия - православие, схожие историко-культурные традиции и родственные языки.

Несмотря на незначительное количество носителей болгарского языка, в законодательстве Сербии закреплено право на его использование в местах проживания болгарского меньшинства во всех сферах коммуникации. Эти обязательства утверждены в 2005 г. Законом о ратификации Государственным объединением Сербия и Черногория Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств Совета Европы.

Например, "банатские болгары" (по названию исторической области Банат, расположенной на стыке границ Сербии, Румынии и Венгрии) являются католиками, говорят на особом островном диалекте, сформировавшимся под влиянием иноязычного окружения, и используют латинскую графику. Одним из мест проживания банатских болгар является муниципалитет Панчево, расположенный на юго-востоке Воеводины. С 2008 г. в статуте Панчева болгарский язык указывается в качестве официального на территории населенного пункта Иваново. Здесь следует отметить, что лингвистическое законодательство мультиэтничного края Воеводины еще более либерально, нежели таковое в Сербии в целом.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #болгарский


10 вечных болгарских пословиц и поговорок 14852

Пословицы и поговорки - неизменная часть болгарского народного творчества.


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Болгарское кислое молоко – основа основ 7503

Болгария занимает первое место по числу долгожителей населения – к такому выводу пришел русский биолог Илья Мечников, когда занимался исследованием болгарского кислого молока и его влиянием на продолжительность жизни человека. Османцы называли данный продукт "яурт", что созвучно слову "йогурт".


"Откуда есть пошел" холодный болгарский суп таратор 5822

Древняя легенда гласит, что в далеких горах Хиндукуш праболгарский хан Таратор выдумал рецепт, которому дал свое имя.




Баница - традиционное болгарское блюдо 5757

Наверняка нет такого человека, который смог бы оспорить утверждение, что болгарская кухня – одна из богатых и разнообразных в мире. В ней присутствует как изобилие супов и салатов, так и множество сдобных и мясных блюд. Вопреки этому, словосочетание «традиционное болгарское блюдо» у большинства вызывает в голове образ конкретного блюда – домашней баницы.


Яхния: болгарское блюдо с турецкими корнями 7451

Болгарская кухня – это условное понятие, под которым принято понимать традиционные болгарские блюда и современные кулинарные заимствования. Самое широкое понятие «болгарская кухня» означает основной набор блюд, который распространен в быту болгарского народа. Наиболее популярное болгарское блюдо – «яхния».


Чиновники в Болгарии изучают русский язык 3623

Стремительный рост числа туристов из России и русских владельцев жилья в Болгарии вынуждает местных чиновников осваивать новые языковые вершины: для беспрепятственного общения с иностранными гостями они начали в спешном порядке изучать русский язык.


В Брюксел се проведе конференция "Политики за българите в чужбина" 9721

Конференцията бе организирана от депутата в Европейския парламент Емил Стоянов. В нея участваха българи от 23 страни.


Болгарский язык на "Евровидении" 4513

История песен "Евровидения" на болгарском языке.


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки 4191

В киевском Национальном музее литературы в среду, 27 апреля, в 10:00 стартовали 3-суточные непрерывные чтения романа Мигеля де Сервантеса Сааведра (Miguel de Cervantes Saavedra) "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" в переводе на русский и украинский языки.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификация, заявление, документационный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по электротехнике
Глоссарий по электротехнике



"Русская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru