Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






10 вечных болгарских пословиц и поговорок

Пословицы и поговорки - неизменная часть болгарского народного творчества.


болгарский, язык, поговорки, посоовицы


Пословицы и поговорки сопутствовали болгарском народу в течение всей его истории, передавались из уст в уста вместе с мудростью и житейским опытом. Одновременно может быть множество вариантов одной и той же поговорки, как и невозможность установить корни ее происхождения. Короткое народное умозаключение выражает законченную мысль. Если изречение "в точку", смысловая связь между словами исчезает, что в результате придает ему уникальный контекст.

1. Новата метла чисто мете, но старата пък знае ъглите.
(Новая метла чисто метет, но старая угол знает)
2. В царството на слепите едноокият е цар
(В царстве слепых одноглазый - царь)
3. Блага дума железни врата отваря
(Доброе слово железные ворота откроет)
4. Ако ръка дава, а сърце не дава, нищо не става
(Если рука дает, а сердце молчит, ничего не выйдет)
5. Без мокри гащи раци се не хващат
(Не намочишь штаны - не поймаешь рака)
6. Ако има грешка, има и прошка
(Если есть грех, есть и прощение)
7. Езикът кости няма, ама кости троши
(Язык без костей кости сломать может)
8. Лесно се обещава, мъчно се дава
(Легко обещать, да трудно выполнять)
9.Луд свири, луд играе; който гледа, ум няма.
(Сумасшедший поет и играет, кто смотрит, у того ума нет)
10. На вълка затова му е дебел вратът, защото сам си върши работата
(У волка шея толстая, потому что сам свою работу делает).

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #посоовицы #поговорки #язык #болгарский


Что в китайском сленге означает набор цифр 521? 4946

Цифра дня.


"Музыкальная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ты будешь назван болгарином… если знаешь болгарский язык 716

Министерство ютиции Болгарии предлагает давать болгарское гражданство лицам с болгарским происхождением только в случае знания болгарского языка.


Таинственная сарма 3377

Сарма – одно из любимых традиционных блюд каждого болгарина. К сожалению, это кулинарное открытие не принадлежит болгарскому народу, а место его происхождения до сих пор является спорным. Может быть, этот рецепт был выдуман кулинарными мастерами кухни византийского императора или принесен османскими нашественниками, как и множество других вкуснейших болгарских блюд.




"Откуда есть пошел" холодный болгарский суп таратор 4254

Древняя легенда гласит, что в далеких горах Хиндукуш праболгарский хан Таратор выдумал рецепт, которому дал свое имя.


Различия кириллических алфавитов славянских языков 3412

Специфика принятых в разных славянских странах вариантов кириллицы порой вызывает определенные проблемы. Здесь приводятся основные отличия в алфавитах и произношении наиболее распространенных славянских языков.


Популярные языки за август 2013 года. 2364

Краткий отчет о наиболее популярных языках в переводах, которые клиенты заказали в нашем бюро за август 2013 года.


Promoting Literary Bulgarian Language by Legal Sanctions 2126

The cabinet to monitor and enforce the purity of the literary Bulgarian language became anxious about bad shape of their language.


Болгарский язык на "Евровидении" 2673

История песен "Евровидения" на болгарском языке.


Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС 2584

Министерство иностранных дел Исландии запускает проект, в рамках которого планируется перевести законодательную базу Евросоюза на исландский язык.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Патентные инструкции / Patent Instructions", Патенты

метки перевода:



Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз


ABBYY приглашает желающих принять участие в "Кубке Lingvo 2011"


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга перевода с вычиткой носителем языка
Как оказывается услуга, этапы, стоимость, сроки.



Словарь соответствий медицинских терминов
Словарь соответствий медицинских терминов



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru