Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Mеждународная научная конференция "Герценовские чтения. Иностранные языки"

"Читать – значит переводить, поскольку опыт у всех людей разный. Плохой читатель, как плохой переводчик: он буквально воспринимает то, что нужно перефразировать, и перефразирует там, где нужна буквальная точность. При чтении важна не столько образованность как таковая, (ценная сама по себе), сколько природное чутьё; большие учёные нередко оказывались плохими переводчиками". Уистен Хью Оден "Чтение"

Лусине Гандилджян
15 Октября, 2021

Герценовские чтения

Российский государственный педагогический университет имени А.И. Герцена приглашает переводчиков принять участие в работе международной научной конференции "Герценовские чтения. Иностранные языки".
Конференция, приуроченная к 225-летию РГПУ им. А.И. Герцена, пройдет 14-15 апреля 2022 года по адресу: 191186, г. Санкт-Петербург, наб. реки Мойки, 48, корпус 14, Институт иностранных языков.
Рабочие языки конференции: русский, английский.

Для подтверждения участия в конференции необходимо до 10 декабря 2021 г. заполнить заявку в электронной форме по ссылке: https://forms.gle/WGSDryg1Ju6WconGA.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #2021 #участие #научная конференция #университет #педагог #чтения #Санкт-Петербург #Герценовские чтения #переводчик #русский #конференция


Помощь студентам: новости на немецком языке с переводом 8566

На нашем мультиязычном новостном проекте систематически публикуются языковые и лингвистические новости на немецком языке с переводом.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конкурс китайской каллиграфии для стран ШОС 1952

Понятие "шанхайский дух" - это 20 иероглифов, что значит "взаимное доверие, взаимная выгода, равенство, взаимные консультации, уважение многообразия культур, стремление к совместному развитию".


Международный круглый стол "Творчество Маяковского в зарубежном мире" 780

"...Мой стих трудом громаду лет прорвёт и явится весомо, грубо, зримо."




Конференция в Ванадзоре 913

Ванадзор третий по величине город в Армении, имеющий репутацию культурного и образовательного центра региона.


В Болгарии обсудили вопросы преподавания русского языка 1672

В болгарском санатории "Камчия", расположенном неподалеку от Варны, прошла научно-практическая конференция на тему места русского языка в глобальном образовательном пространстве. Организатором встречи выступило Министерство образования РФ и Институт русского языка им. Пушкина.


В Великобритании состоится III международная конференция по переводу "Translating Voices, Translating Regions" 2388

В период 10-11 марта этого года в Университете Дарэма (Великобритания) состоится III международная конференция по переводу "Translating Voices, Translating Regions". Предварять конференцию будет мастер-класс на тему "Перевод как процесс: переводчики и культурный обмен" (Translation as a Process: translators and cultural change), который намечен на 9 марта.


Қазақ Уикипедиясы 100 мың мақалалық межеден өтті 2458



Лингвисты и историки собрались в Санкт-Петербурге на конференции по японоведению 1258

В Санкт-Петербургском государственном университете проходит двухдневная конференция по японоведению, в которой принимают участие лингвисты и историки из северной столицы.


Вопросы развития информационных технологий и компьютерной лингвистики обсуждают в Санкт-Петербурге 950

Главными темами для обсуждения на Всероссийской конференции (IMS-2010) "Интернет и современное общество", которая проходит в эти дни в Санкт-Петербурге, станут вопросы развития информационных технологий и компьютерной лингвистики.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Выписка из ЕГРЮЛ", Бизнес перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



"Рамблер" теперь говорит на шести языках


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Российские лингвисты создали букварь для мигрантов


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Google Translate научили разговаривать


Очки - электронный переводчик нового поколения! Заменит ли электронный гаджет живого устного переводчика?


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга перевода с вычиткой носителем языка
Как оказывается услуга, этапы, стоимость, сроки.



Глоссарий синонимов
Глоссарий синонимов



"Арабская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru