Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке

В современном бизнес-языке англицизмы изобилуют, что свидетельствует об экономическом могуществе США. Несмотря на то что Китай экономически становится все сильнее, ожидать в бизнес-языке появления китайских слов и выражений пока не стоит. Так считает лингвист, специалист в области философии языка и языковой политики из университета Jacobs University в Бремене (Германия) Юрген Трабант (Jürgen Trabant), о чем он рассказал в интервью BFM.ru.

Наталья Сашина
18 Апреля, 2011

По мнению ученого, китайский язык не очень годится на роль международного языка. "Это тональный язык, сложный для воспроизведения. Вместо букв там трудно заучиваемые иероглифы. Конечно, можно писать слова на китайском языке латиницей, но тогда сами китайцы не смогут понимать друг друга", - говорит Юрген Трабант. Он также предлагает взять за основу мандаринский китайский, однако на этом языке говорит всего треть китайцев - остальные общаются на диалектах и понимают друг друга при помощи иероглифов. Все это лишний раз подчеркивает, что китайскому языку не дадут занять место английского в бизнес-языке.

Говоря о будущем немецкого бизнес-языка, профессор видит его "непоколебимо позитивным" в виде смеси английского и немецкого языка. Уже сегодня статьи экономического раздела в газете Frankfurter Allgemeine Zeitung пишутся на основе немецкого языка, но главные термины взяты из английского. Такая же тенденция отмечается во всех языках - это глобальный феномен.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #китайский язык #бизнес-язык #английский #англицизм #лингвист #язык #языковая политика #международный язык #мандаринский китайский #иероглиф #термин


Предлоги von и aus в немецком языке 37838

Два предлога дательного падежа. Aus – из, с; von – от, из, с. Разберем примеры с употреблением обоих предлогов.


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Наиболее востребованные языки в 2021 году: английский и китайский 2046

Овладеть новым для тебя языком — все равно что начать новую жизнь / Мишель Буто


Западноармянскому языку грозит полное исчезновение 1693

В докладе ЮНЕСКО "Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения" западноармянский назван одним из исчезающих языков в Турции.




Англицизмом года в немецком языке назван суффикс "-gate" 3860

Английский суффикс "-gate" был назван англицизмом 2013 года в немецком языке.


Le Petit Robert вносит новые слова на свои страницы 2834

Издательский дом Le Robert вводит новые выражения в выпуск словаря 2014 года. Такие выражения, как "nobéliser" и "théorie du complot" найдут свои объяснения на страницах нового издания.


Прокуратура Санкт-Петербурга перевела уголовное дело на старый китайский 3078

Материалы по делу о взрыве в ресторане "Харбин" представили на иероглифах, которые использовались в 1956 году.


В Китае началась работа над переводом документа возрастом свыше 5000 лет 3352

Археологи утверждают, что они обнаружили новый вид примитивной письменности на обломке камня, найденного в восточной части Китая. Данная находка является самым старым письменным документом в мире.


Китайский язык набирает популярность на полуострове Кейп-Код 2854

В одном из классов старшей школы Барнстейбл можно услышать, как ученики описывают Китай: "Это очень большая страна", "Она очень красивая". Строение предложений элементарное, однако удивительным является то, что девять учеников (пять девочек и четыре мальчика) говорили на китайском языке.


Перевод с древнеегипетского: Американские лингвисты составили словарь древнеегипетского языка 7939

Лингвисты из Университета Чикаго завершили работу по созданию словаря древнеегипетских слов. В него вошли около тысячи слов, которые были в обиходе у египтян с 500 года до н.э. до 500 год н.э.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



За последнее десятилетие модный лексикон пополнился множеством новых слов


汉字书写水平测试标准在天津市研发完成


《2010年中国语言生活状况报告》在北京发布


Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


Лингвистов призвали рассудить спор между Microsoft и Apple


Интересные факты о языках


Профессии лингвиста и переводчика останутся востребованными в ближайшее десятилетие


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Экономический глоссарий
Экономический глоссарий



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru