|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Российский филолог удостоен почетной премии в Италии |
|
|
Екатерина Гениева, российский филолог, глава Всесоюзной государственной библиотеки иностранной литературы, удостоена итальянской премии Urbis Univeralis за популяризацию в России итальянского языка и культуры.
Филолог и библиограф Екатерина Гениева, возглавляющая библиотеку с 1993 года, удостоена премии в специальной почетной номинации итальянской литературной награды Urbis Universalis. Помимо этого, римская премия выбирает победителей в следующих номинациях: "Лучшая проза на итальянском языке", "Лучшая проза на иностранном языке" и "Лучшее эссе". Победители будут названы 7 июня в Риме, а церемония награждения пройдет в амфитеатре археологического парка Ostia 15 июля.
Сегодняшняя заметка посвящена одному или двум "Н" в наречиях. |
В других языках есть слова, которые кратко выражают отдельные действия и эмоции, для объяснения которых нам потребуется пространные объяснения. |
Еще одна интересная ситуация, связанная с ложными друзьями переводчика. Бывает так, что вы, или ваши друзья не первый год проживаете в Италии, и итальянский язык, само - собой, входит в вашу повседневную жизнь. В этом случае может возникнуть ситуация еще более хитроумнее. Oткрыватель итальянской словесности узнает много новых словечек, привыкнет к ним, даже подружился, да до такой степени, что использует слова нового языка в родном, забывая, что значения они имеют другое. Во всем виноваты ложные друзья. |
В Нижнем Новгороде состоялась церемония награждения лауреатов российско-итальянской литературной премии для молодых писателей и переводчиков "Радуга". |
По решению министерства туризма Сардинии, вся туристическая информация в регионе будет переведена для удобства российских туристов на русский язык. |
Le autorità della città turistica italiana Montecatini (regione Toscana) hanno deciso di provvedere agli indicatori con la traduzione in lingua russa. Tale duplicatura costerà molto alla città, precisamente 130 mila di euro. La città conta di reintegrare le spese per l`aumento del flusso turistico dalla Russia. |
В Риме состоялось вручение Международной премии "Россия – Италия. Сквозь века", учрежденной в 2007 году Фондом Бориса Ельцина и присуждаемой авторам лучших переводов русской литературы на итальянский язык. В прошлом году лауреатом премии стал сын знаменитого писателя, литературоведа и переводчика Владимира Набокова Дмитрий Набоков за перевод повести своего отца "Волшебник". |
В литературную программу международного Платоновского фестиваля искусств, который пройдет в Воронеже с 8 по 17 июня, включили новый проект — русско-немецкую мастерскую перевода. Мастерская займет два дня - 13 и 14 июня. |
В Москве состоялось вручение премии Норы Галь, которой удостаиваются авторы лучших переводов короткой прозы с английского языка на русский. Обладательницей премии, вручавшейся в этом году впервые, стала Евгения Канищева за перевод сказки "Откуда у леопарда пятна" Редьярда Киплинга. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|