Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






ВолГУ проводит дистанционную олимпиаду по переводу

Волгоградский государственный университет (ВолГУ) проводит в период с 18 ноября по 25 декабря этого года Международную дистанционную олимпиаду по переводу "Homo Interpretans".

Наталья Сашина
05 Декабря, 2011

Организаторами олимпиады является кафедра теории и практики перевода ВолГУ при поддержке Волгоградского регионального отделения Союза переводчиков России (СПР). В мероприятии могут принять участие студенты филологических и лингвистических специальностей, которым предстоит выполнить задания викторины по теории и истории перевода, а также по письменному и устному переводу.

В викторину включены 20 вопросов, на которые требуется ответить за 20 минут в режиме онлайн. Помимо этого, необходимо выполнить задание по переводу с английского, французского или немецкого языка в режиме оффлайн, а результаты отправить на рассмотрение организаторам олимпиады по электронной почте. Результаты олимпиады будут размещены на сайте Института филологии и межкультурной коммуникации ВолГУ после 15 января 2012 года.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #олимпиада #перевод #лингвист #филолог #студент #переводчик #конкурс #Волгоград


Помощь студентам: новости на английском языке с переводом 20147

Наш новостной проект – мультиязычный. Мы подбираем и публикуем интересные и актуальные новости на разных языках, включая английский, французский, испанский, итальянский, вьетнамский, персидский и т.д.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Сочи появятся телефонные аппараты для переговоров с участием переводчика, оснащенные двумя трубками 1559

К Олимпиаде 2014 года в Сочи откроется многоязычный справочно-информационный call-центр, который поможет создать более комфортные условия для приезжих иностранцев. Воспользовавшись услугами call-центра, иностранные гости получат интересующую их информацию на родном языке.


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады 1726

По результатам VIII Международной олимпиады по лингвистике, проходившей в Стокгольме (Швеция), пятеро российских школьников вернулись домой с медалями.




Лингвисты выбрали вувузелу главным символом Чемпионата Мира-2010 в ЮАР 1308



Лучшие лингвисты, специалисты по поиску и разработчики примут участие в создании национального поисковика 1164

Проект, анонсированный как "национальный поисковик", предназначенный для покрытия государственных нужд, соберет лучших лингвистов, специалистов по поиску и разработчиков, которые работали до настоящего времени в компаниях Rambler, Яндекс и Mail.Ru.


Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга 1648



Международная лингвистическая школа начинает работу в Сибири 1031

28 июня, в Кемеровском государственном университете (КемГУ) начинает свою работу VI Международная летняя лингвистическая школа, которая продлится до 7 июля.


Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии 2360

В Санкт-Петербурге проводится конкурс среди переводчиков произведений русской литературы таких авторов, как Л.Н.Толстой, В.Набоков, И.Бунин, Ф.М.Достоевский и многих других.


В Магадане прошла научно-практическая конференция, посвященная вопросам переводоведения и языкознания 2039




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Технологии воздуходувных машин / Blower technology", Технический перевод, Переводчик №381

метки перевода: давление, насос, технология, воздуходувка.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Русский язык отвоевывает позиции в Европе


Модель развития экономики в России глазами переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Польско-русский словарь компьютерных терминов
Польско-русский словарь компьютерных терминов



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru