Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Новости переводов » конкурс

Принимаются заявки на конкурс начинающих переводчиков имени Э. Л. Линецкой

Конкурс организанизован Институтом русской литературы (Пушкинский Дом) РАН совместно с Союзом писателей Санкт-Петербурга при финансовой поддержке Института перевода в Москве.
09 Июня, 2019
Просмотров: 64



Начался прием заявок на премию "Читай Россию / Read Russia"

Премия учреждена Автономной некоммерческой организацией "Институт перевода" в 2011 году и присуждается за лучший перевод поэтического или прозаического текста с русского на иностранный язык.
04 Июня, 2019
Просмотров: 176





Продолжается прием заявок на конкурс Oткрытая Евразия-2019

Конкурс "Open Eurasian Literature Festival and Book Forum" (OEBF) проходит среди писателей, поэтов, переводчиков, иллюстраторов, режиссеров и журналистов.
14 Мая, 2019
Просмотров: 137



В Москве наградили трех лучших переводчиков года

Профессиональное объединение переводчиков художественных произведений "Мастера литературного перевода" 29 апреля назвало победителей трех номинаций: в области прозы, поэзии и детской литературы.
06 Мая, 2019
Просмотров: 137



Каждый монгольский школьник изучает язык Пушкина

Преподаватель русского языка и литературы из Монголии подготовила к Пушкинскому конкурсу эссе, в котором описала свои методы продвижения языка.
02 Мая, 2019
Просмотров: 83



Секрет датского счастья

Датчане, которых часто называют одной из самых счастливых наций на Земле, больше всего любят hygge. Это может означать чтение книги, завернувшись в одеяло (из шерсти овцы с Фарерских островов), или приятный вечер с близкими в бархатном свете свечей с чашкой горячего шоколада, глинтвейна или кофе. Но эта картина слишком идеальна. Даже у датчан бывают "дождливые дни".
06 Апреля, 2019
Просмотров: 120



Популярные языки в переводах за март 2019

Наиболее популярные языки и направления переводов за март 2019 года.
05 Апреля, 2019
Просмотров: 126



Мы говорим по-русски!

Для сохранения и развития русского языка в России, а также его продвижения за рубежом oрганизован конкурс малых грантов «Мы говорим по-русски!». Дедлайн 20 марта 2019 года.
26 Февраля, 2019
Просмотров: 195



Compostela - международный творческий конкурс книжных проектов

Есть книги, как дождик по крышам, как милый приветливый кров, и книги, которые дышат простором на стыке ветров… (Щипачев С.П.)
26 Февраля, 2019
Просмотров: 150



Пушкин и французский язык

В одном из писем Пушкина Жуковскому содержатся следующие строки: "Пишу по-французски, потому что язык этот деловой и мне более по перу. Впрочем, если покажется это непристойным, то можно и перевести".
23 Февраля, 2019
Просмотров: 253



Международный Пушкинский конкурс для учителей русского языка

Ты, и не думая зазнаться, гостеприимный наш язык, в себя воспринял дух всех наций, и тем по-пушкински велик. (Е. Евтушенко)
21 Февраля, 2019
Просмотров: 193



Самая красивая книга в мире

Первая печатная книга вышла в свет в Китае еще 868 г. и называлась «Алмазная сутра». Ее обнаружили в пещере. Это был свиток бумаги серого цвета с иероглифами, обернутый вокруг деревянной основы.
15 Февраля, 2019
Просмотров: 210



Открыт прием заявок на конкурс подростковой литературы

Издательство «КомпасГид» совместно с интернет-магазином «Лабиринт» и онлайн-изданием «Мел» запустили конкурс рукописей «Подросток N». Дедлайн - 15 мая.
13 Февраля, 2019
Просмотров: 249



Читатели выбрали книгами года произведения Хокинга и Яхиной

Читатели интернет-магазина My-shop определили победителей литературной премии «My Like. Книга года 2018». Лучшие книги были названы в нескольких номинациях.
09 Февраля, 2019
Просмотров: 162



Лучшие переводы для детей

Жюри премии "Мастер" объявило длинный список лучших переводов 2018 года, номинированных в категории "Детская литература".
06 Февраля, 2019
Просмотров: 317



Произведения Пушкина прочитают на разных языках мира

По случаю 220-летия со дня рождения великого русского классика Александра Сергеевича Пушкина Ульяновская научная библиотека имени В.И.Ленина объявила Международный конкурс «#ПушкинLike»: читаем Пушкина на языках народов мира.
25 Января, 2019
Просмотров: 131



Открыт прием заявок на конкурс на лучший перевод стихотворения на белорусский язык

В Белоруссии стартовал конкурс на лучший перевод стихотворения Максима Богдановича «Дистихи» на белорусский язык. К участию приглашаются все желающие в возрасте от 6 лет.
22 Января, 2019
Просмотров: 137



Премия Норы Галь принимает новые переводы

Дедлайн - 15 марта.
19 Января, 2019
Просмотров: 149



В Москве проходит выставка «Бисмилля»

Бисмилля – это сокращенная форма от «Бисмилляхиррахманиррахим». Этот исламский термин переводится как начинание какого-либо дела с именем Аллаха и с Его благословения.
17 Января, 2019
Просмотров: 154



Главная литературная премия страны «Большая книга» открывает прием заявок

Дедлайн - 28 февраля.
15 Января, 2019
Просмотров: 127



Открыт прием заявок на конкурс эссе журнала "Новый мир" к юбилею Набокова

Дедлайн - 25 февраля.
14 Января, 2019
Просмотров: 114



Новогодний конкурс кайкидзомэ

Ученые выяснили, что 25% пациентов умирают из-за неразборчивого почерка врачей. Ужасный почерк может стать головной болью и для переводчиков, вынужденных переводить неразборчивые тексты.
08 Января, 2019
Просмотров: 160



В Испании впервые провели конкурс детских книжных рецензий "Книгуру"

В Испании состоялся впервые конкурс детских книжных рецензий "Книгуру", участниками которого стал дети в возрасте от 8 до 17 лет. Им было предложено написать рецензии на художественные произведения - индивидуальные или коллективные.
07 Января, 2019
Просмотров: 262



Sensum de Sensu

Санкт-Петербургское региональное отделение Союза переводчиков России проводит конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu.
25 Декабря, 2018
Просмотров: 159



Литературная премия О. Генри 2018 г

Рождественская новелла О. Генри «Дары волхвов» до сих пор будоражит сердца.
25 Декабря, 2018
Просмотров: 288



«Токсичный» словарь уходящего года

Филолог Ксения Туркова составила для «Сноба» список новых слов и понятий, появившихся в русском языке в связи с событиями, произошедшими в мире за год.
20 Декабря, 2018
Просмотров: 324



Конкурс в институте А.С. Пушкина

Институт русского языка имени А. С. Пушкина проводит конкурс русистики среди молодых ученых: преподавателей, научных сотрудников, специалистов, аспирантов и магистров из Российской Федерации и стран СНГ.
14 Декабря, 2018
Просмотров: 160






Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Подробнее о проекте



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / OWNER’S MANUAL", Технический перевод, Переводчик №304

метки перевода: температура, шоколад, обслуживание, изделие, машина, руководство.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Редкие языки





Мертвые языки





Перевод протокола испытаний



Глоссарий по кадрам и профессиям (итальянский-английский)
Глоссарий по кадрам и профессиям (итальянский-английский)





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru