Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Канада открывает прием заявок на получение грантов для переводчиков из числа коренных народов

В течение следующих восьми месяцев правительство Северо-западных территорий Канады (NWT) будет принимать заявки на получение грантов для обучения и развития карьеры канадских письменных и устных переводчиков, работающих на языках коренных народов.

Дарья П.
13 Августа, 2022

население, конкурс, грант, Инувиалуктун, инуктитут, территория, заявка, коренные народы, переводчик, Канада, официальный язык


На Северо-западных территориях Канады особенно велика доля коренного населения, что делает доступ к языкам коренных народов и их возрождение особенно важным вопросом. Это одна из двух канадских юрисдикций, в которых коренные народы составляют большинство населения, наряду с Нунавутом.

Индивидуальные письменные и устные переводчики, работающие на таких языках, как Инуктитут или Инувиалуктун, могут подать до двух заявок на общую сумму до 2 тыс. долларов США (каждая заявка может принести максимальный грант в размере 1 тыс. долларов США).

Носители языков коренных народов Северо-Западного региона, заинтересованные в грантах, должны будут подать заявку до марта 2023 года.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #население #конкурс #грант #Инувиалуктун #инуктитут #территория #заявка #коренные народы #переводчик #Канада #официальный язык


Арабские цифры 16724

Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия.


Лингвовикторина по загадкам разных народов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


«Русские — это коренной народ Латвии» 1823

Председатель «Союза граждан и неграждан» Владимир Соколов рассказал, почему русские имеют право называть себя коренным народом Латвии и как это может способствовать изменению статуса русского языка.


На популяризацию русского языка в Финляндии будет направлено 10 млн. евро 1678

В Финляндии начали принимать заявки на выдачу грантов для обучения финнов русскому языку и подготовку языковых образовательных материалов и пособий. Средства на это будут выделены из Юбилейного фонда, который оценивается в 10 млн. евро.




Где в Африке говорят на испанском 13270

Ни для кого не секрет, что распространение испанского языка происходит настолько стремительно, что специалисты давно пророчат ему лидерские позиции. Тем не менее, мало кто знает, что на африканском континенте также есть государство, где испанский является официальным.


Перевод с языка ветра: национальные термины для обозначения ветров 5239

Есть национальная кухня, национальная одежда, национальные традиции, обычаи и праздники. А знаете ли вы, что у многих стран есть еще и свой тип ветров?


Перевод на иностранный: изучение второго иностранного языка меняет строение мозга 2612

Оказывается, приступая к изучению второго иностранного языка, человек вынуждает свой мозг создавать новые нейтронные связи и структуры, которые втискиваются в уже существующие нервные цепи.


Финский канал Yle начнет русскоязычное вещание 3369

Общественный телеканал Финляндии Yle (Юле) расширяет спектр программ на иностранных языках. 13 мая в эфир выйдут первые русскоязычные новости.


Квебек «тормозит» изучение английского языка 3006

Правительство Квебека выступило за приостановление распространения в школах провинции программ интенсивного обучения английскому языку, направленных на повышение показателей билингвизма.


Юрок: возрождение языка 3260

Юрок, или вейцпекан, признан исчезающим языком алгской семьи, его название происходит от слова yúruk на языке карук, что буквально значит «вниз по реке».



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Свидетельство о профессиональной квалификации / Certificate of Professional Qualification ", Личные документы

метки перевода: функционирование, правовой, представление.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



В Ровно пройдет конференция по этнолингвистике



Интернет переводят на испанский язык - Институт Сервантеса




Билингвизм vs. перевод: В Бельгии чиновников обяжут овладеть в совершенстве двумя государственными языками




На английском без перевода: Хоккейные болельщики в Канаде требуют проявить уважение к французскому языку



ロシア語に公式的地位を与えるかという問題についての欧州連合認識国


В Москве прошла олимпиада по лингвистике для школьников


В Москве лучшие переводчики с немецкого языка будут удостоены премии имени Жуковского


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по вертолетной технике
Глоссарий по вертолетной технике



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru