Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Литературный конкурс "Читаем. Понимаем. Переводим Рильке"

Дверца в паутине сонной. Солнце пробует украдкой стих под каменной Мадонной перевесть с латыни краткой. (Райнер Мрия Рильке "На малой стране". Перевод С. Петрова)


Переводим Рильке

Объявлен литературный конкурс "Читаем. Понимаем. Переводим Рильке". Дедлайн 1 октября 2022 года.

Организатор: Самарская муниципальная информационно-библиотечная система и Культурный Австрийский форум.

К участию приглашаются все желающие в возрасте от 16 лет.

Принимаются работы в трех номинациях:

Перевод - участвуют переводы стихотворений из цикла "Жертва Ларам";

Понимание - эссе-понимание по произведению Р. M. Рильке "Флорентийский дневник";

Чтение - видеоролик чтения отрывка из произведения Р. M. Рильке "Флорентийский дневник".
На конкурс подается не более одной работы в номинации.

Для участия нужно заполнить заявку и текст перевода на почту Rilke.konkurs@yandex.ru

Победителей ждут награды.

Сайт конкурса: https://vk.com/concursrilke

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #литературный конкурс #литературный #номинация #эссе #видео #конкурс #Рильке


5 лучших международных конференций по переводу и локализации, которые нужно посетить в 2022 году 3464

Онлайн-формат не просто сделал многие мероприятия более доступными, но также создал настоящие сообщества, где переводчики, менеджеры по локализации, языковые службы и другие могут собраться вместе и поделиться опытом и лучшими практиками, чтобы вывести свой бизнес на новый уровень.


Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Завершился V международный литературный конкурс "Армянские мотивы" 1391

"Я влюбляюсь в слова - в армянские благодаря русским и в русские благодаря армянским" Андрей Битов.


Открыт прием заявок на литературную премию "Будущее время" для авторов научной фантастики 1330

Благотворительный фонд "Система" открыл прием заявок на второй сезон "Будущего времени" — проекта по перезагрузке научной фантастики в литературе и медиа.




Правда об "ужасном" немецком языке 1710

Американский писатель Марк Твен писал: "Каннибалу легче войти в Царство Небесное через игольное ушко, чем иностранцу прочитать ужасные немецкие письмена."


В Германии вручили премии русскоязычным писателям 1673

В Германии подвели итоги Международного литературного конкурса русскоязычных авторов «Лучшая книга года». На церемонию вручения премии лауреатам приехали литераторы из 35 стран мира.


Русскоязычным писателям и поэтам вручили награды в Москве 1820

В канун Всемирного дня поэзии в Москве состоялась торжественная церемония вручения национальных литературных премий "Поэт года" и "Писатель года".


В Новосибирске впервые пройдет литературный фестиваль «Новая книга» 1553

В Новосибирске 15 и 16 сентября впервые пройдет литературный фестиваль «Новая книга». Мероприятие организует ассоциация «Межрегиональная федерация чтения» совместно с департаментом культуры, спорта и молодежной политики мэрии Новосибирска.


Конкурс «Друзья немецкого языка» 1953

Стартовал ежегодный конкурс переводческих работ «Друзья немецкого языка». В прошлом году в конкурсе приняли участие около 2500 человек из России, стран СНГ и Германии, а победители определялись по восьми конкурсным номинациям.


Оскар: Россию будет представлять “Солнечный удар” Никиты Михалкова 2031

Уже получавший в 1995 Оскар Никита Михалков получил шанс повторить свой триумф.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научные статьи / Scientific articles ", Информационные технологии

метки перевода: физико-химический, анализируемый, техника.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




В ОАЭ наградят переводчиков и писателей




Перевод с математического на литературный язык: В Казахстане школьники учились считать "мряк" и "пусики"




Яндекс осваивает перевод на чешский



Раздел сайта бюро переводов Viva Voce - посвященный устным переводам


В Саратове составляют базу данных русских народных говоров


В Москве наградили лучших молодых прозаиков и переводчиков с итальянского языка


Отобрано 100 лучших языковых блогов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий по стоматологии
Глоссарий по стоматологии



"Болгарская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru