Praspar Press основано в 2020 году в Лондоне с целью связать начинающих и признанных мальтийских писателей со всего мира с англоязычными читателями.
Кстати, о названии. Слово "праспар" в переводе с мальтийского означает "каперсы" или "проступки" — популярный жанр детских книг в мальтийской литературе, основанный на выходках главного героя.
Конкурс переводчиков "Praspar Press Translation Prize 2022" проводится с целью выявить лучших начинающих переводчиков, работающих в языковой паре мальтийский-английский, и помочь им в их дальнейшей карьере.
Участниками предлагается перевести небольшое произведение с мальтийского на
английский на свой выбор. Работу победителя опубликуют в ноябрьском выпуске антологии Scintillas: New Maltese Writing 2.
Все финалисты конкурса получат возможность посетить
семинар по переводу с редакторами Praspar Press и опытными переводчиками.
Работы принимаются до полуночи 10 июля. Для участия нужно отправить электронное письмо на адрес info@praspar.com с темой "Praspar Press Translation Prize 2022".