Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Конкурс перевода с мальтийского языка на английский

Издательство Praspar Press впервые объявило конкурс перевода литературного произведения.




Praspar Press основано в 2020 году в Лондоне с целью связать начинающих и признанных мальтийских писателей со всего мира с англоязычными читателями.

Кстати, о названии. Слово "праспар" в переводе с мальтийского означает "каперсы" или "проступки" — популярный жанр детских книг в мальтийской литературе, основанный на выходках главного героя.

Конкурс переводчиков "Praspar Press Translation Prize 2022" проводится с целью выявить лучших начинающих переводчиков, работающих в языковой паре мальтийский-английский, и помочь им в их дальнейшей карьере.

Участниками предлагается перевести небольшое произведение с мальтийского на английский на свой выбор. Работу победителя опубликуют в ноябрьском выпуске антологии Scintillas: New Maltese Writing 2.

Все финалисты конкурса получат возможность посетить семинар по переводу с редакторами Praspar Press и опытными переводчиками.

Работы принимаются до полуночи 10 июля. Для участия нужно отправить электронное письмо на адрес info@praspar.com с темой "Praspar Press Translation Prize 2022".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #редактор #работа #переводчик #английский #семинар #конкурс #мальтийский


Боза - напиток, любимый для болгар и отвратительный для иностранцев. 24323

Боза – чудесный напиток, который встречается в Македонии, Албании, Турции, Румынии и Болгарии. Лингвисты считают, что происхождение слова связано с персидским словом "boza" и означает "просо", однако существует и второе значение - "низкая эстетическая и познавательная стоимость какого-либо произведения".


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Стихи Высоцкого перевели на мальтийский язык 1900

В Томске перевели стихотворения Владимира Высоцкого на мальтийский язык. Перевод выполнила выпускница факультета иностранных языков Томского государственного университета (ТГУ) Яна Псайла.


Европарламент потратил на невыполненный перевод в 2011 и 2012 годах почти 10 млн. евро 1383

Расходы на невыполненный перевод обошлись Европарламенту в 2011 и 2012 годах почти в 10 млн. евро, сообщается докладе комитета по бюджетному контролю.




В Русском центре отметили юбилей старейшей русскоязычной газеты Таджикистана 2158

14 февраля Русский центр Таджикского национального университета и Общество дружбы "Таджикистан — Россия" провели встречу преподавателей и студентов факультета русского языка и литературы ТНУ с редактором самой старой русскоязычной правительственной газеты Таджикистана.


Как мы нанимали корреспондентов новостной ленты 2486

С включением нашего проекта в экспорт Яндекс-новостей, мы решили увеличить поток публикаций. И вот что из этого вышло...


Как перевести pdf-документ 13975

Работая с техническими переводами, мы часто получаем исходные файлы в формате PDF. Что за формат - PDF? Как происходит работа с такими документами? Советы для переводчиков и заказчиков.


Качество перевода художественной литературы в России падает, а ее популярность растет 2101

В настоящее время на долю переводной художественной литературы приходится около половины от общего объема этого сегмента книжного рынка. Несмотря на то, что специалисты и читатели констатируют снижение качества перевода иностранной художественной литературы, ее популярность в России растет.


Проблемы перевода литературных текстов русских авторов будут обсуждаться в Ясной Поляне 1743

В ходе VI Международного семинара переводчиков произведений Льва Толстого, который ежегодно проводится в Тульской области в заповеднике "Ясная Поляна", будут обсуждаться проблемы перевода литературных текстов русских авторов.


Перевод на мировом уровне: В Сан-Франциско стартует XIX Всемирный конгресс переводчиков 1462

1 августа в Сан-Франциско (США) стартует четырехдневный XIX Всемирный конгресс переводчиков - одно из главных мероприятий в переводческой индустрии, объединяющее переводчиков со всего мира.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Отчет / Report", Экономика

метки перевода:



Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Австралийские гиды разговаривают с туристами на языке инопланетян


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо


Российские лингвисты создали букварь для мигрантов


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий по стандартизации, контролю и управлению качеством
Глоссарий по стандартизации, контролю и управлению качеством



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru