Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Новости переводов » переводчик

Русскоязычным писателям и поэтам вручили награды в Москве

В канун Всемирного дня поэзии в Москве состоялась торжественная церемония вручения национальных литературных премий "Поэт года" и "Писатель года".
21 Марта, 2017
Просмотров: 174


Литературная премия "Ясная Поляна" через 6-7 лет будет пользоваться международным авторитетом

Ежегодной литературной премии "Ясная Поляна", учреждённой Музеем- усадьбой Л. Н. Толстого и компанией "Samsung Electronics" в 2003 году, исполняется 15 лет.
20 Марта, 2017
Просмотров: 62


Сложности перевода табличных текстов при отсутствии контекста

В своей деятельности переводчикам зачастую приходится сталкиваться с переводом табличных текстов. Это различные товарные накладные, таможенная документация, тексты каталогов продукции, а так же списки товаров. Основная сложность перевода таких текстов заключается в отсутствии контекста.
15 Марта, 2017
Просмотров: 72


На книжной выставке в Лондоне стартовал проект "Читай Россию/Read Russia"

Во вторник, 14 марта, в Лондоне открылась 46-ая международная книжная ярмарка The London Book Fair 2017, в рамках которой реализуется проект "Читай Россию/Read Russia".
15 Марта, 2017
Просмотров: 50


Сказку Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес» перевели на шорский язык

Знаменитую сказку английского писателя Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес» перевели на шорский язык. Детская история впервые была издана на языке коренного народа Кузбасса.
13 Марта, 2017
Просмотров: 26


World Poetry Day

Подумаешь, тоже работа / Беспечное это житьё: / Подслушать у музыки что-то / И выдать шутя за своё. (Анна Ахматова)
10 Марта, 2017
Просмотров: 74


Несколько советов для начинающих переводчиков

Язык претерпевает изменения и большую часть иностранной беллетристики нужно переводить каждые 30-40 лет. Только талантливо переведённая книга не нуждается в повторном переводе.
09 Марта, 2017
Просмотров: 53


Система Google Translate начала использовать искусственный интеллект в работе с тестами на русском языке

Система автоматизированного перевода Google Translate начала использовать искусственный интеллект в работе с тестами на русском языке, написал в своем блоге ведущий разработчик системы перевода Google Барак Туровский.
07 Марта, 2017
Просмотров: 81


Ищем переводчика со знанием словенского языка

В данный момент группа наших переводчиков работает над проектом по переводу мультияычного разговорника. Мы ищем специалистов, которые готовы помочь нам.
03 Марта, 2017
Просмотров: 87


В Москве будут обучать переводчиков художественной литературы с языков стран СНГ на русский

В Москве на базе Литературного института имени Максима Горького откроют Дом национальной литературы, в котором будут готовить профессиональных переводчиков художественной литературы с языков стран бывшего СССР на русский язык.
23 Февраля, 2017
Просмотров: 104


Agenzia di traduzioni o traduttore freelance?

Per richiesta di "agenzia di traduzioni" Internet è infiorato di annunci di servizi. Si provoca una sensazione persistente di prevalenza della proposta sulla domanda. Come agirà un cliente che stà cercando un esecutare della traduzione? Chi sceglierà: un’agenzia o un traduttore freelance?
13 Febbraio, 2017
Viste totali: 125


Южная Корея привлечет роботов-переводчиков к проведению Зимней Олимпиады

Уже через год железные толмачи будут встречать иностранных гостей
12 Февраля, 2017
Просмотров: 154


В Ленобласти проведут конкурс на звание лучшего переводчика с языка гусей

Охотники Ленобласти будут участвовать в первом конкурсе на звание лучшего переводчика с языка гусей, то есть в конкурсе по игре на гусиных духовых манках. В соревновании будут участвовать любители гусиной охоты со всего мира, а в жюри войдут профессионалы из России и США.
08 Февраля, 2017
Просмотров: 165


Студенты из Сколково разрабатывают мобильное приложение по переводу с любого языка

Студенты из Сколковского института науки и технологий и Московского физико-технического института разрабатывают мобильное приложение по синхронному переводу с любого языка.
02 Февраля, 2017
Просмотров: 194


В Хельсинки проходит второй международный фестиваль "Высоцкий - фест"

Стихи и песни Владимира Высоцкого переведены более чем на двести языков мира. Одних только переводов на английский язык - более тысячи и столько же переводов на армянский, болгарский, французский, чешский, польский языки вместе взятые.
30 Января, 2017
Просмотров: 173


В Эстонии и Латвии проведут конкурс на лучшие переводы с эстонского и латышского языков

Министерства иностранных дел Эстонии и Латвии проведут традиционный ежегодный конкурс на лучшие переводы с эстонского на латышский язык и с латышского на эстонский.
19 Января, 2017
Просмотров: 102


Открыт прием заявок на конкурс переводов с английского языка имени Норы Галь

Открыт прием заявок на премию имени Норы Галь, присуждаемой за перевод короткой прозы с английского языка.
11 Января, 2017
Просмотров: 63


Премия "Мастер" назвала имена лучших переводчиков худлита на русский язык

Премия "Мастер" назвала имена лучших переводчиков художественной литературы на русский язык. Награда вручается в нескольких номинациях: "Поэзия", "Проза" и "Детская литература".
28 Декабря, 2016
Просмотров: 169


В Лондоне открыта вакансия для переводчиков, владеющих языком хакеров

Национальный центр по противостоянию киберкриминалу в Лондоне открыл вакансию для переводчиков, которые знают русский язык и владеют IT-терминологией.
21 Декабря, 2016
Просмотров: 152


В британской переводческой компании открылась вакансия переводчика с "языка" эмодзи

В британской переводческой компании открылась вакансия переводчика с "языка" эмодзи, то есть графических смайлов. По сообщению издания Telegraph, сотрудник, который получит должность, станет первым в мире переводчиком с нового интернет-языка.
13 Декабря, 2016
Просмотров: 152


Лингвистическая инновация от японской компании Panasonic

До конца года компания Panasonic представит миру мегафон, способный автоматически переводить с японского языка еще на три — китайский, английский и корейский.
19 Ноября, 2016
Просмотров: 193






شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Agenzia di traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод 5 главы", Художественный перевод, Переводчик №795

метки перевода: пальцы, сердце, завтрак, подсознание, мысль, книги.

Переводы в работе: 18
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:


Лингвистические викторины от бюро переводов Фларус


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





"Ложные друзья" переводчика




Английский язык




Русский язык




Испанский язык




Немецкий язык




Французский язык




Китайский язык




Болгарский язык




Словари




Редкие языки




Мертвые языки




Переводы в электротехнике и микроэлектронике
Профессиональные письменные переводы инструкций для электрооборудования, электротехнической аппаратуры, каталогов электрокомпонентов и микросхемотехники.

Схема проезда © Бюро переводов "Flarus", 2001-2017 | Добавить эту страницу в Избранное


Вакансии для переводчиков    Бесплатные шаблоны перевода    Глоссарии
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | RSS.XML | Ads
Рейтинг@Mail.ru