Всего несколько дней назад мир отмечал праздник дарения книг, а в Армении его отмечают 19 февраля – в день рождения «Поэта всех армян» Оване́са Тадево́совича Туманя́на. 19 Февраля, 2019 Просмотров: 21
Гильдия «Мастера литературного перевода» назвала имена писателей, вошедших в лонг-лист премии «Мастер» 2018 года за лучший перевод. Лучшие произведения определены в номинациях «Проза», «Поэзия» и «Детская литература». 11 Февраля, 2019 Просмотров: 39
Хороший текст должен быть понятным, ярким, легким для прочтения, не вызывать негативных ассоциаций. Такой "правильный" текст получается в результате профильного редактирования текста. 07 Февраля, 2019 Просмотров: 68
Дедлайн - 15 марта. 19 Января, 2019 Просмотров: 82
Несмотря на активно развивающиеся технологии машинного перевода, профессия переводчика крайне востребована. О переводчиках не только слагают стихи и песни, но и снимают фильмы. 10 Января, 2019 Просмотров: 160
1-2 февраля 2019 г. на базе Российского нового университета состоится Третье Общероссийское методическое совещание «Структура и содержание подготовки переводчиков». 07 Января, 2019 Просмотров: 69
28-29 марта 2019 г. на базе Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого состоится проведение третьего международного студенческого конкурса устного последовательного перевода Tri-D-Int. 04 Января, 2019 Просмотров: 103
Рождественская новелла О. Генри «Дары волхвов» до сих пор будоражит сердца.
25 Декабря, 2018 Просмотров: 209
В субботу, 15 декабря 2018 года, в Центре творческой интеллигенции им. В. В. Сороки Гуманитарного института НовГУ им. Ярослава Мудрого (г. Великий Новгород) состоится встреча с переводчиком Ольгой Варшавер.
12 Декабря, 2018 Просмотров: 343
Департамент русистики Национального института восточных языков и культур открыл прием заявок на всероссийский конкурс художественного перевода с французского на русский язык. 11 Декабря, 2018 Просмотров: 219
Издательство Käpylä объявило о приеме заявок на международный конкурс перевода. 05 Декабря, 2018 Просмотров: 134
«День словарей и энциклопедий — дань памяти В.И. Даля и знак возрастающей роли словарей — наших лоцманов и маяков в ширящемся океане информации. Без словарей человечеству так же не выжить, как и без слов. Если человек — существо словесное, то, значит, и словарное.»
М. Н. Эпштейн.
22 Ноября, 2018 Просмотров: 96
Конкурс проводится с 2015 года. Организаторы: Кафедра теории и практики перевода Института иностранной филологии КФУ им. В. И. Вернадского (г. Симферополь) и Крымское отделение Союза переводчиков России (г. Симферополь). 22 Ноября, 2018 Просмотров: 117
Квалифицированных медицинских переводчиков всегда не хватает и мы решили опубликовать эту статью для поиска новых кадров для нашей компании. Статья будет интересна широкому кругу переводчиков, а для заинтересовавшихся работой переводчика мы предлагаем связаться с редактором нашего бюро. 21 Ноября, 2018 Просмотров: 84
Стартовал международный конкурс художественного перевода с французского на русский. 20 Ноября, 2018 Просмотров: 129
Есть немало интересных книг, повествующих о жизни переводчиков. Их приятно читать, они написаны красивым литературным языком и содержат много полезной информации для тех, кто собирается посвятить свою жизнь переводческой деятельности. 16 Ноября, 2018 Просмотров: 200
Роман Александра Сергеевича Пушкина "Евгений Онегин" был впервые переведен на чеченский язык. Перевод опубликовали в местном журнале «Вайнах». 09 Ноября, 2018 Просмотров: 110
Ученые и программисты из самого южного штата Бразилии, проанализировали алгоритмы сервиса Google Translate и обнаружили, что при переводе сервис в некоторых местах не учитывает категорию рода. 05 Ноября, 2018 Просмотров: 300
Центральная государственная библиотека имени В. В. Маяковского проводит конкурс для непрофессиональных переводчиков «Читающий Петербург».
30 Октября, 2018 Просмотров: 157
Книга “У истоков российской скандинавистики: портреты филологов и переводчиков” будет интересна студентам-филологам, переводчикам и и гуманитариям, интересующимся скандинавской культурой. 25 Октября, 2018 Просмотров: 136
Знаменитый писатель Амос Оз, чьи книги переведены на 50 языков, стал лауреатом премии «Ясная Поляна» в номинации «Иностранная литература» за свой роман «Иуда». 25 Октября, 2018 Просмотров: 172
Как начать свой бизнес на рынке переводов? Многие переводчики, проработав какое-то время с переводческим агентством задаются этим вопросом. Ведь со стороны переводчика все выглядит предельно просто: получил заказ от клиента, передал переводчику на выполнение, сдал клиенту, получил деньги. Часть денег заплатил за перевод, остальное - прибыль. Если бы было так просто. Данная статья поможет не только разобраться в вопросе, заданном в заголовке, но и понять, в каком направлении надо двигаться, в чем у Вас максимальные компетенции.
25 Октября, 2018 Просмотров: 126
Детям иностранцев в чешских школах будет помогать переводчик. 18 Октября, 2018 Просмотров: 126
Стартовал десятый по счету всероссийский литературный конкурс «Радуга». 16 Октября, 2018 Просмотров: 249
День Святых Переводчиков-Учителей – один из самых значимых и любимых национально-церковных праздников армянского народа. По-армянски он называется Таргманчац (Թարգմանչաց). В этом году этот праздник отмечается 13-го октября. 14 Октября, 2018 Просмотров: 219
На саммитах Евросоюза переводчики должны владеть 552 языковыми парами. 14 Октября, 2018 Просмотров: 111
Девушка хотела нанести свою любимую фразу на тело, но на английском языке. И поскольку она не знала точного перевода, она, очевидно, слепо доверилась онлайн-переводу. Плохая идея. 13 Октября, 2018 Просмотров: 121
|