Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Редактор JSON файлов для Windows

Бесплатное приложение для Windows, которое позволяет просматривать и редактировать файлы JSON. Редактор имеет простой дизайн, поэтому его легко использовать - просматривать и редактировать содержимое файлов JSON.

Philipp Konnov
22 Февраля, 2024

json, редактор

Бесплатный редактор JSON — это инструмент, который позволяет пользователям редактировать и переводить на другой язык файлы в формате JSON — формат данных, используемый при переводе веб-сайтов. Он отображает контент в виде структуры дерева и позволяет веб-разработчикам и переводчикам сайтов редактировать и сохранять изменения.

Существует ряд функций, таких как подсветка синтаксиса, подсветка текста с помощью цветов, проверка кода. Можно искать и заменять текст в древовидном представлении, а также изменять типы значений. Параметры отмены и повтора делают работу удобной, поскольку пользователи могут вносить любые изменения, не беспокоясь об ошибках.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #перевод сайта #редактировать #JSON #разработчик #веб-сайт #контент #сайт #переводчик #редактор


Популярные языки в переводах за февраль 2023 года 3462

Наиболее популярные языки и направления переводов за февраль 2023 года. Языки соседей России набирают популярность.


"Армянская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярные языки в переводах за март 2023 года 1380

Наиболее популярные языки и направления переводов за март 2023 года. Современные технологии для перевода веб-сайтов и локализации приложений.


Перевод веб-сайта и локализация: в чем отличие? 3298

Перед владельцами бизнеса, которые хотят работать не только на российском рынке, но и найти потребителей своей продукции на международной арене, рано или поздно встает вопрос о создании мультиязычной версии сайта. Прежде чем обращаться в бюро переводов, нужно понять, чем отличается перевод контента сайта, который вы можете получить в нашем агентстве, от локализации.




Функция визуального перевода Google пополнилась двадцатью новыми языками 2207

Приложение Google Translate освоило функцию визуального перевода для еще 20 языков. По сообщению разработчиков, теперь приложение умеет переводить надписи с помощью камеры на лету с доступом в интернет и без него с 27 языков.


Раскрутка, реклама и продвижение сайта на английском языке в русскоязычном интернете 4496

Как руководителю переводческой компании, в которой работают переводчики практически всех популярных языков мира, у меня есть возможность изучать сайты в русскоязычном интернете на разных языках. И некоторыми выводами я готов поделиться с читателями нашего блога.


Buzzfeed переведут на иностранные языки с помощью студентов 2699

Перевод развлекательного ресурса сделают по системе аутсорса.


В интернете собирают средства для массового производства гаджета по переводу устной речи на 25 языков 2595

На сайте краудфандингового проекта Indiegogo организован сбор средств для массового производства гаджета Sigmo, который представляет собой гарнитуру с возможностью перевода устной речи на 25 языков.


Агентство Associated Press запретило словосочетание "нелегальный иммигрант" 2931

Агентство Associated Press запретило использовать своим сотрудникам словосочетание "нелегальный иммигрант". Об этом сообщила в официальном блоге АР вице-президент и исполнительный редактор Кэтлин Кэррол.


Исследование: языковой барьер ограничивает европейских пользователей сети Интернет в доступе к необходимой информации 2579

Европейская Комиссия выделила средства на улучшение технологии машинного перевода, чтобы предоставить пользователям сети Интернет возможность просматривать и изучать информацию, представленную на иностранном языке.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: экспортный, технологический, комплектующие, характеристики.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




В Казахстане состоится презентация проекта по включению казахского языка в сервис перевода Google Translate




Перевод на литературный язык: Лингвисты из Перми придумали способ, как очистить интернет от мата



Курьезы перевода названий


Востребованность перевода контента веб-сайтов и локализации приложений постоянно увеличивается


Переводчики бюро переводов "Flarus"


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий интернет терминов
Глоссарий интернет терминов



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru