Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Buzzfeed переведут на иностранные языки с помощью студентов

Перевод развлекательного ресурса сделают по системе аутсорса.

Юлия Красникова
26 Ноября, 2013

Social Media Today сообщает, что портал с развлекательным контентом планируется перевести на португальский, испанский и французский языки. По данным издания, профессиональные переводчики берут за одно слово 20 центов. Оценив масштабы работы, руководство Buzzfeed поняли, что такие услуги им не по карману.

Адаптировать ресурс с вирусным контентом будут с помощью студенческой платформы Duolingo. Ее используют студенты, которые хотят улучшить языковые навыки. Теперь они смогут заняться изучением языка и одновременно переводами текстов для ресурсов.

По мнению генерального директора Луи вон Ан, студенты получат высококлассное бесплатное обучение, а перевод обойдется для заказчика в низкую плату.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #краудсорсинг #платформа #контент #ресурс #студент #аутсорсинг #переводчик #португальский #испанский #французский


Слова-перевертыши в переводе с английского языка 7843

История возникновения некоторых английских палиндромов - слов, которые появились при прочтении других слов в обратном порядке.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Какие соцсети чаще всего удаляют контент пользователей? 4810

Дональд Трамп присоединился к тысячам других пользователей социальных сетей, которые были заблокированы или удален их контент.


"Википедия" пополнится новыми статьями на испанском языке 2334

В Национальной библиотеке Испании в минувшие выходные собралось свыше сотни студентов и аспирантов, чтобы обсудить возможность создания новых статей для испаноязычного раздела популярной интернет-энциклопедии "Википедия". Встреча была организована Национальной испанской библиотекой, Институтом Сервантеса и Королевской академией испанского языка.




In Kasan wurde ein Reisehandbuch für die Universiade in drei Sprachen hergestellt 2820

Diese App für die iOS-Platform funktioniert in Englisch, Russisch und Tatarisch.


В Татарстане должен появиться сервис "Электронный словарь татарского языка" 2635

Создание сервиса планировалось еще в 2007 году. На реализацию проекта отводилось пять лет. 1 апреля 2013 года "Электронный словарь татарского языка" должен был начать работу.


Оценен размер рынка перевода, выполняемого сторонними исполнителями 3319

По оценкам компании Common Sense Advisory, рынок стороннего перевода в мире достигнет в 2012 г. 33 млрд долл. США.


Российским телеканалам не урезали лексику 4233

Согласно информации, появившейся в блоге сотрудника радиостанции "Эхо Москвы" Владимира Варфоломеева, с сентября этого года сотрудникам российских СМИ будет запрещено использовать ряд слов.


Русскоязычная Википедия на сутки прекратила работу 2875

Русскоязычный раздел самой крупной онлайн-энциклопедии Википедия прекратил на сутки работу в знак протеста против принятия Государственной думой поправок к закону "Об информации", способных привести к цензуре в интернете.


Интерфейс Twitter переведут на шесть новых языков, включая украинский 2742

Сервис микроблогов Twitter в скором времени может обзавестись украиноязычным интерфейсом. С помощью метода краудсорсинга администрация сервиса ожидает в следующие полгода получить перевод интерфейса на украинский, чешский, греческий, каталонский, баскский и африкаанс.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Персональный сайт-визитка / Personal website", Резюме

метки перевода: карточка, персональный, информационный, визитный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



В джунглях Бразилии живет племя индейцев, в языке которого отсутствует понятие времени


Произведения русского сатирика Михаила Салтыкова-Щедрина перевели на португальский язык


Перевод официальных документов обходится ЕС в 1% ВВП


Лингвисты-русисты открыли в Нидерландах Русский центр


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Отобрано 100 лучших языковых блогов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Словарь устаревших турецких терминов и слов
Словарь устаревших турецких терминов и слов



"Шведская" викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru