Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


Филипп К.
29 Июня, 2010

Второе по величине в мире издательство Penguin проведет в период с 29 июня по 1 июля 2010 года Международную мультидисциплинарную конференцию, в которой примут участие ведущие современные авторы, переводчики, исследователи в разных областях, биографы, историки и т.д.

Программа конференции предусматривает выступления докладчиков, которые осветят разные аспекты, связанные с деятельностью издательства, в том числе и тему переводов.

Британская издательская группа Penguin была основана в 1935 году. В настоящее время подразделения группы существуют в Великобритании, Австралии, США, Канаде и в других странах мира.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #автор #доклад #издательство #Penguin #перевод #переводчик #конференция


Артикль в русском языке 15521

Далеко не каждый лингвист знает, что в русском языке тоже в какой-то степени присутствует артикль. И речь здесь не идет о синтаксическом или семантическом выражении категорий определенности и неопределенности существительного.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Доступ к переводу нового романа Роулинг получили пока только немецкие и французские издатели 1366

Подготовка к выходу новой книги самой состоятельной британской писательницы Джоан Роулинг, которая в оригинале называется Сasual Vacancy ("Неожиданная вакансия"), проходит в атмосфере полной секретности. Тем не менее, немецкие и французские издатели получили доступ к переводу романа и планируют выпустить его практически одновременно с выходом оригинала - 27 и 28 сентября этого года.


В Великобритании состоится конференция, посвященная вопросам лингвистики и межкультурной коммуникации 2489

В период с 29 июня по 1 июля в Университете Восточной Англии (University of East Anglia), Норвич (Великобритания), будет проходить вторая международная конференция на тему "Межкультурная прагматика на перепутье: лингвистика и межкультурные коммуникации через призму СМИ".




Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции 1759

Стартовал отборочный тур немецко-французского проекта, ориентированный на молодых литературных переводчиков.


Наталья Бонк: Я стала лингвистом по чистой случайности 1537

Лингвист и автор учебников Наталья Бонк рассказала в интервью ВВС, как был написан знаменитый учебник английского языка, мгновенно ставший популярным, как правильно учить английский язык и сможет ли в будущем интернет польностью заменить традиционные учебники.


Текст на иностранном языке без переводчика - все равно, что телега без лошади 1478

"Иметь текст на иностранном языке без переводчика так же бессмысленно, как иметь телегу без лошади", - считает переводчик Елена Костюкевич.


В Крыму пройдет международный симпозиум, посвященный филологии 1365

В начале июля в Крыму состоится Международный научный симпозиум «RETRO 2010 (Ретроспектива филологии в информационном обществе знаний)».


Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии 2333

В Санкт-Петербурге проводится конкурс среди переводчиков произведений русской литературы таких авторов, как Л.Н.Толстой, В.Набоков, И.Бунин, Ф.М.Достоевский и многих других.


В Москве обсудят проблемы социолингвистики 1015

Международная конференция "Язык и общество в современной России и в других странах" будет проходить в Москве в период с 20 по 26 июня.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Соглашение / Agreement", Юридический перевод, Переводчик №112

метки перевода: оформление, возможность, основание, участники.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



Кавказские языки обсудили на конференции в Махачкале


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


В России празднуют День филолога


В США переводчик президента Мексики допустил неточность, исказившую смысл речи Кальдероне


В России празднуют День военного переводчика


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Русско-Финский разговорник
Русско-Финский разговорник



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru